Mostrando entradas con la etiqueta Violencia. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Violencia. Mostrar todas las entradas

sábado, 27 de abril de 2013

El Salvador: Violencia contra la niñez es inculcada en las escuelas


Tomado de La Prensa Gráfica 

Niñez sigue con maltrato en las escuelas

El MINED recibió 1,154 denuncias de violencia escolar entre 2011 y 2012. Ayer, la PNC capturó a una maestra de kínder acusada de amarrar a un niño a un pupitre. Una ONG determinó que el 34 % de los estudiantes es agredido. 

Por Ricardo Flores

Los niños y adolescentes del país siguen sufriendo acoso y violencia en las escuelas. Un reciente informe del Ministerio de Educación (MINED) reveló que entre 2011 y 2012 recibió 1,154 denuncias de violencia escolar. Ayer, una maestra de kínder fue detenida acusada de haber agredido a uno de sus alumnos: un niño de cinco años.

Además de la violencia física, estudios de organizaciones que trabajan con el sistema educativo reflejan que los niños y adolescentes salvadoreños también sufren de acoso por parte de otros compañeros o de los mismos docentes (agresión popularizada con el término bullying).

Un informe de Oxfam América consigna que el 34 % de los estudiantes del país ha sido agredido en las escuelas; del total de alumnos que esa ONG evaluó, 1,000 confesaron haber sufrido acoso sexual.

Según Oxfam América, únicamente el 20 % de los estudiantes que reconocieron haber sido acosados sexualmente puso la denuncia ante las autoridades. El resto (80 %), de acuerdo con el estudio, prefirió guardar silencio sobre los casos.

Capturan docente de kínder

German recibió parte de su clase del pasado jueves amarrado a un pupitre con un saltacuerdas. El niño, de cinco años, estudia parvularia en un kínder de la residencial Alta Vista, en el municipio de Tonacatepeque, departamento de San Salvador.

La mamá le contó a los investigadores que el menor estuvo amarrado como castigo. Ella dijo que el niño fue agredido por su maestra frente a otros 20 niños que son sus compañeros.

La docente, identificada por la policía como Vilma Doris Álvarez, de 25 años, fue detenida ayer por los investigadores policiales a las 8 de la mañana, cuando se disponía a iniciar otro día de clases.

Los investigadores del caso, que prefirieron no ser identificados, señalaron que la policía capturó a la mujer en período de flagrancia tras conocer la denuncia de los familiares del niño.

“La madre y la abuela del niño pusieron la denuncia en la subdelegación de la residencial Alta Vista; como había período de flagrancia, inmediatamente procedimos a capturarla”, dijo uno de los investigadores encargados.

De acuerdo con la PNC, los compañeros de German confirmaron a los investigadores lo dicho por los parientes. Además, según la policía, los niños señalaron que su maestra amenazó a German con agredirlo con la aguja de un cargador de tinta para impresores.

LA PRENSA GRÁFICA intentó hablar con Álvarez para confirmar la versión policial; sin embargo, en la subdelegación policial de Soyapango, donde se encuentra detenida, dijeron que no podían permitir el ingreso al sitio donde se encontraba la maestra.

Un agente policial que participó de la detención indicó que la docente había aceptado ante los investigadores que amarró al niño porque es “demasiado inquieto”.

“Se tiene información que esta maestra amenaza al niño con aplicarle una inyección, lo hacía con una aguja que se ocupa para recargar los impresores. Según ella, lo hizo en forma de corrección por ser inquieto. Lo amarró a un pupitre con un saltacuerdas”, dijo el agente de la PNC.

Consultados sobre el estado de la maestra al momento de la captura, los policía señalaron que ella parecía sorprendida de lo que había hecho. “Ella se veía como cuando uno castiga a un hijo y después comprende que se le pasó la mano”, manifestó un investigador.

La directora del colegio, quien pidió el anonimato, afirmó que la docente detenida es inocente de lo que se le acusa. Según ella, la mujer es una profesional que ha laborado durante ocho años en el centro de estudios especializado en la educación de niños y nunca ha tenido una queja de su actuación.

“Lo que ha pasado es que una madre de familia, que es de nuevo ingreso, ha exagerado las cosas. La mamá del niño nunca me contactó a mí como directora del kínder para contarme lo sucedido, ella se fue directamente con la policía”, señaló la profesional.

La policía confirmó que la directora se enteró de la denuncia hasta que llegaron a detener a Álvarez. “No tenían conocimiento ni el resto de maestros ni la misma directora. Ella se sorprendió hoy (ayer) cuando agentes fueron a buscar a la maestra. La directora manifestó desconocer del hecho.”

La encargada del centro de estudios, que es una casa convertida en kínder, indicó que fue un error de la policía haber interrogado a los niños: “Ellos llegaron portando sus pistolas, andaban armados. Para mí eso fue un error de su parte”. 

Algunas madres de familia de otros niños que estudian en ese kínder también se sorprendieron de la presencia policial. Ellas manifestaron que nunca han tenido quejas del actuar de la maestra que está acusada de haber maltratado al menor. Le endosaron su apoyo.

Un equipo de LA PRENSA GRÁFICA llegó hasta la vivienda del niño, en una colonia cercana al kínder, para confirmar la denuncia y constatar las posibles lesiones que pudo haber sufrido; sin embargo, vecinos aseguraron que la familia salió de la casa hacía tres días y no había regresado.

La policía aseguró que de confirmarse la agresión y la amenaza, la mujer será acusada de maltrato infantil. El artículo 204 del Código Penal establece que una persona que ha cometido ese delito será castigado con una pena de prisión de uno a tres años. La PNC sostuvo que es la fiscalía la responsable de tramitar el requerimiento contra Álvarez en un tribunal de la zona si así lo considera.

Un análisis realizado recientemente en los colegios privados del país determinó que los jóvenes entre 12 y 15 años son los más afectados de sufrir acoso y violencia escolar. Una muestra de 198 alumnos consultados sobre este problema dijo haber sufrido acoso, 67 indicaron haber sufrido acoso verbal, 69 acoso psicológico, 51 acoso físico y 37 más ciberacoso.
 

martes, 26 de marzo de 2013

EEUU preocupado por altos niveles de crímenes violentos en Centroamérica

Tomado de El País

Lo que preocupa a Centroamérica debe preocupar a Estados Unidos

Hoy solo el 2% de los estadounidenses considera los crímenes violentos un problema serio

Por Roberta Jacobson

Estados Unidos ha sido testigo de un dramático descenso de los crímenes violentos durante las dos últimas décadas. En 1994, más de la mitad de los ciudadanos afirmaban que el crimen era una de sus mayores preocupaciones. Hoy, según Gallup, sólo el 2% de los estadounidenses consideran que es un problema serio. Desgraciadamente, en Centroamérica -una región vital para nuestra seguridad y prosperidad- la violencia es una preocupación constante. Las tasas de homicidio de la región están entre las más altas del mundo y otros incidentes violentos son trágicamente comunes. Los crímenes quedan sin resolver y sin denunciar de manera rutinaria, impidiendo el crecimiento económico.

La situación en Centroamérica es importante para nosotros como estadounidenses. No solo estamos vinculados por proximidad, sino también por profundos lazos interpersonales y más de 60.000 millones de dólares en intercambios comerciales. Cuando trabajamos con socios centroamericanos e internacionales en estrategias que mejoren la seguridad regional, no debemos perder vista de las preocupaciones de los ciudadanos que sufren esta violencia a diario.

Un informe reciente de Gallup, “Los centroamericanos, más preocupados con el crimen callejero”, muestra que la mayoría de los ciudadanos de aquellos países perciben los crímenes callejeros como el robo o la extorsión como la mayor y única amenaza a su seguridad. Casi dos tercios de los residentes en las capitales de El Salvador, Guatemala y Honduras afirman haber sido víctimas de robos y asaltos. El aumento del tráfico de drogas a través de Centroamérica en los últimos años ha contribuido de manera significativa a la violencia y la corrupción en la región, amenazando la vigencia de las leyes y la autoridad de los estados. Sin embargo, muchos centroamericanos sienten una amenaza diferente ante ellos. Más de la mitad de los ciudadanos citan a bandas organizadas y criminales comunes como la mayoría de los responsables de crímenes en sus comunidades.

Los pueblos de Centroamérica demandan lo que muchos de nosotros damos por sentado: la posibilidad de vivir y de manera segura en sus comunidades, trabajar en negocios libres de extorsión, proteger a sus hijos del peligro y saber que los criminales serán llevados ante la justicia. Como amigo, como vecino y como socio, Estados Unidos tiene la responsabilidad de ayudar a Centroamérica a forjar soluciones a largo plazo que reduzcan la violencia y respondan a las verdaderas causas de la criminalidad, como la pobreza, el desempleo y la debilidad de instituciones que abrazan la corrupción y la impunidad.

Desde 2008, EE UU ha comprometido casi medio billón de dólares a través de la Iniciativa de Seguridad Regional en América Central para ayudar a reducir y prevenir la violencia, mejorar las investigaciones y procesos criminales, erradicar la corrupción, romper redes criminales e incrementar el respeto a los derechos humanos y las leyes en Centroamérica. Aunque las operaciones policiales y la lucha contra el narcotráfico atraen casi toda la atención, la mayoría de la ayuda de EE UU está destinada a apoyar labores de entrenamiento y aumento de la capacidad de las instituciones policiales y de seguridad, así como la prevención del crimen en las comunidades. Compartimos las mejores lecciones de la lucha contra las bandas organizadas de Los Ángeles y otras ciudades estadounidenses. Nuestra asistencia al desarrollo complementa estos objetivos, reforzando la seguridad en todos los sentidos -mejores alimentos, mejor acceso a cuidados médicos, seguridad económica a través de la educación y empleo, familias más seguras gracias a la prevención de la violencia doméstica y la atención a jóvenes en riesgo, así como la inclusión social y política de mujeres, minorías y otros grupos marginados.

Tal y como hemos logrado reducir la criminalidad en EE UU, me siento optimista porque con nuestro continuo apoyo a la región, a través de colaboraciones firmes con todos los sectores de la sociedad, Centroamérica podrá superar el ciclo de violencia y dar la seguridad, la justicia y la oportunidad que merecen todos y cada uno de sus ciudadanos.

*Roberta Jacobson es secretaria de Estado de EE UU para América Latina

sábado, 26 de enero de 2013

Traducción del documento del Departamento de Estado de advertencia para viajar a El Salvador


Tomado de Travel.state.gov
Traducción libre Por Luis Montes Brito
Escudo del Departamento de Estado de los Estados Unidos de América, dependencia responsable de emitir y difundir las advertencias de viaje a sus ciudadanos. 


Las advertencias de Viaje se publican cuando en el largo plazo, las condiciones que hacen que un país sea peligroso o inestable se prolongan. El Departamento de Estado recomienda que los estadounidenses eviten o consideren el riesgo de viajar a ese país. Una advertencia de viaje también se emite cuando la capacidad del Gobierno de los EE.UU. para ayudar a los ciudadanos estadounidenses está limitada debido al cierre de una embajada o consulado o debido a una reducción de su personal. Los países que figuran a continuación cumplen esos criterios.

El Salvador    01/23/2013
Algeria    01/19/2013

Mali    01/18/2013

Niger    01/16/2013
Kenya    01/14/2013
Libya    01/02/2013
Haiti    12/28/2012
Somalia    12/26/2012
Nigeria    12/21/2012
Iran    12/07/2012
Mauritania    11/30/2012
Eritrea    11/29/2012
Chad    11/21/2012
Honduras    11/21/2012
Mexico   11/20/2012
Yemen   11/19/2012
Saudi Arabia   11/19/2012
Cote d'Ivoire   11/16/2012
Burundi    11/08/2012
Tunisia    10/19/2012
Colombia    10/03/2012
Pakistan    09/19/2012
Lebanon    09/17/2012
Sudan    09/15/2012
Republic of South Sudan   09/10/2012
Guinea    09/07/2012
Syria    08/28/2012
Iraq    08/09/2012
Afghanistan    06/27/2012
Philippines    06/14/2012

Traducción del documento emitido por el Departamento de Estado advirtiendo a sus ciudadanos sobre viajar a El Salvador 

Responsable de la traducción Luis Montes Brito


EL SALVADOR
Departamento de Estado de EEUU.
Oficina de Asuntos Consulares

El Departamento de Estado ha emitido esta advertencia de viaje para informar a los ciudadanos de Estados Unidos sobre la situación de seguridad en El Salvador.

Decenas de miles de ciudadanos estadounidenses visitan El Salvador cada año para estudiar, hacer turismo, negocios y hacer voluntariados. Sin embargo, el crimen y la violencia son problemas graves en todo el país. En 2011, El Salvador tenía la segunda tasa más alta de homicidios en el mundo: 71 por cada 100.000 personas (en comparación, la tasa de homicidios en Massachusetts, con una similar extensión territorial y población, fue de 2,6 por 100.000). En 2012, una tregua entre las dos principales pandillas callejeras de El Salvador ha contribuido a un descenso en la tasa de homicidios. Sin embargo, la sostenibilidad de la declinación no es clara, la tregua tuvo poco impacto en robos, asaltos y otros delitos violentos. La mayoría de estos crímenes quedan sin resolver. En marzo de 2012, como resultado de una revisión administrativa de la situación de seguridad, el Cuerpo de Paz El Salvador redujo sustancialmente el número de sus voluntarios en el país.

Los ciudadanos estadounidenses no parecen ser seleccionados <por los criminales> en función de su nacionalidad. Sin embargo, 22 ciudadanos estadounidenses han sido asesinados en El Salvador desde enero de 2010. Durante el mismo período, 230 ciudadanos de Estados Unidos reportaron que sus pasaportes fueron robados.

Robos a mano armada de los escaladores de montañas y excursionistas en los parques nacionales de El Salvador son comunes,  <nuestra> Embajada recomienda contratar los servicios de un guía local certificado por la autoridad nacional de turismo local o al ir de excursión en las zonas rurales al interior del país, incluso dentro de los parques nacionales. En 2000, la Policía Nacional Civil (PNC) estableció un grupo especial de policía turística (Politur) para proporcionar seguridad y ayuda a los turistas, así como la protección del patrimonio cultural de El Salvador. (La  Politur) Cuenta con agentes ubicados en 19 destinos turísticos.

La mayoría de los delitos graves no son resueltos, sólo cinco de los 22 asesinatos cometidos en contra de ciudadanos EE.UU. desde enero de 2010 han resultado en condenas. El Gobierno de El Salvador no cuenta con recursos suficientes para la investigación y procesamiento de los casos para prevenir el crimen violento. La PNC aún se está desarrollando en una policía moderna y eficaz que pueda proteger al público. Aunque varias de las unidades de investigación de la PNC han demostrado un futuro prometedor, las técnicas rutinarias de patrullaje a pie de las calles, la lucha contra las pandillas y los esfuerzos de eliminación del crimen son limitados.

Las organizaciones delictivas transnacionales realizan acciones ilegales en todo el país: narcotráfico, tráfico de armas y otras actividades, uso de violencia para controlar las rutas de tráfico de drogas y llevar a cabo otras actividades delictivas. Otros criminales, actuando en forma individual y en las pandillas, cometen delitos como asesinatos a sueldo, robo de autos, extorsión, robo a mano armada, violaciones y otras agresiones graves. El Salvador, un país de cerca de seis millones de habitantes, tiene cientos de bandas callejeras conocidas las cuales totalizan más de 20.000 miembros. Las pandillas y otros elementos criminales deambulan libremente día y noche, dirigiendo los robos a las zonas ricas, los pandilleros recurren fácilmente a la violencia si las víctimas se resisten.

La extorsión es un delito particularmente grave y común en El Salvador. Muchos intentos de extorsión no son más que llamadas en frío al azar que se originan a partir de pandilleros (que están) presos quienes utilizan teléfonos celulares, las posteriores amenazas contra la víctima se realizan a través de la ingeniería social y/o a través de la información obtenida acerca de los familiares de la víctima. Los ciudadanos estadounidenses que visitan El Salvador durante períodos prolongados pueden tener un mayor riesgo de demandas de extorsión. La extorsión alcanzó su pico más alto hace unos años, ha disminuido en los últimos dos años, sin embargo, informes recientes indican que hay un aumento en el nivel de violencia asociado con casos de extorsión, incluyendo informes periodísticos sobre las víctimas de extorsión y el asesinato de testigos.  Los intentos de extorsión pueden ser de naturaleza transnacional y pueden incluir el secuestro de las víctimas. Por ejemplo, en 2011, un ciudadano de EE.UU. de 2 años de edad fue secuestrado de la casa de sus abuelos en El Salvador por 8 a 10 hombres armados. El rastreo del rescate exigido a los miembros de la familia en El Salvador y en Estados Unidos condujo hasta una prisión local salvadoreña utilizada exclusivamente para encarcelar a miembros de pandillas.

Los ciudadanos estadounidenses deben estar alerta de sus alrededores en todo momento, especialmente al entrar o salir de sus casas u hoteles, coches, garajes, escuelas y lugares de trabajo. Siempre que sea posible, viajar en grupos de dos o más personas. Evite usar prendas de valor y no mostrar o llevar consigo grandes sumas de dinero en efectivo, tarjetas de cajero automático / crédito u otros objetos de valor. En la mayoría de las áreas de El Salvador evite transitar de noche, caminar solo cerca de las playas, ruinas históricas o senderos. Los incidentes de crimen a lo largo de las carreteras, incluyendo robos de auto, son comunes. Los automovilistas deben evitar viajar de noche, conduzca siempre con las puertas cerradas para impedir potenciales robos en los semáforos y en las congestionadas calles céntricas. Es riesgoso y no es recomendable viajar en transporte público, especialmente los autobuses, tanto dentro como fuera de la capital. La Embajada aconseja a los visitantes oficiales y demás personal evitar el uso de microbuses, buses regulares, así mismo recomienda utilizar sólo los taxis contactados por compañías a través de radio o aquellos estacionados en frente de los hoteles más importantes.

La ubicación y el tiempo de la actividad criminal es impredecible. Se recomienda a todos los viajeros tener precaución al viajar a cualquier parte de El Salvador. Sin embargo, ciertas áreas del país muestran niveles más altos de actividad criminal que otros.  Los "departamentos" salvadoreños (una designación geográfica similar a los estados de EE.UU.) con las tasas más altas de homicidio sobre el promedio nacional son:

La Paz
La Unión
Santa Ana
San Miguel
San Salvador
San Vicente
Sonsonate

Adicionalmente, los siguientes municipios experimentan altos niveles crónicos de reportes de actividad criminal:

Acajutla / Metalío
Apopa
Ilopango
La Libertad
La Unión / Tamarindo Playas
Lourdes-Colon
Mejicanos
San Francisco Gotera
San Miguel
Santa Rosa de Lima
Soyapango

Para obtener más información detallada acerca de la seguridad personal, por favor consulte la información del Departamento de Estado Específica del País para El Salvador. Para obtener la información de seguridad más reciente, los ciudadanos estadounidenses que viajan al extranjero deben revisar constantemente el sitio web de la Oficina de Asuntos Consulares, donde se encuentra el documento de Precaución Mundial, Advertencias de Viaje y Alertas de Viaje pertinentes. A los Ciudadanos estadounidenses que viven o viajan en El Salvador se les recomienda altamente inscribirse en el  Programa de Inscripción de Viajero Inteligente (STEP) del Departamento de Estado para obtener información actualizada sobre viajes y seguridad dentro de El Salvador.

La Embajada se encuentra ubicada en: Final Boulevard Santa Elena Sur, Urbanización Santa Elena, Antiguo Cuscatlán, La Libertad, y se puede contactar por teléfono al 011-503-2501-2999 o por fax al 011-503-2278-5522. Para emergencias después de horas hábiles, llame por favor al 011-503-2501-2253. American Services La oficina de la Embajada de Servicios de Ciudadanos estadounidenses (ACS) puede contactarse directamente por fax al 011-503-2501-6020 o por correo electrónico a ACSSanSal@state.gov

Los viajeros pueden inscribirse en la Sección Consular de la Embajada de EE.UU. en San Salvador, a través del Smart Traveler Enrollment Program (STEP). Los viajeros pueden obtener información al día sobre las condiciones de seguridad llamando al 1-888-407-4747 gratis en los Estados Unidos o fuera de los EE.UU. y Canadá al número 1-202-501-4444. Para obtener información sobre la delincuencia en general y las cuestiones de seguridad, los ciudadanos estadounidenses también deben consultar a la Embajada de EE.UU. en El Salvador. Manténgase al día visitando el sitio Web de Relaciones Exteriores de nuestra Oficina Consular, el cual contiene Advertencias de Viaje y Alertas de Viaje, así como llamadas de precaución para todo el mundo. Síguenos en Twitter y la página de la Oficina de Asuntos Consulares en Facebook. También para tener información a su alcance sobre el viaje puede descargar nuestra aplicación gratuita viajero inteligente, disponible a través de iTunes y para el mercado de Android.