sábado, 21 de noviembre de 2009

UNA RADIOGRAFIA DE HEMPSTEAD, NUEVA YORK

Por Jorge Guzman

Nota del Editor de este blog:

Ampliando la información de este artículo, sobre todo, para aquellos múltiples lectores que no residen en esta zona de Estados Unidos, considero importante señalar lo siguiente:

El artículo es escrito por un inmigrante salvadoreño radicado en la Villa de Hempstead, ubicada en Long Island, Nueva York, lugar donde iniciara hace más de 30 años la concentracón de salvadoreños que emigraron a esta área del territorio norteamericano.

La Villa de Hempstead es una de las poblaciones que albergan la mayor cantidad de salvadoreños en Nueva York, siendo la comunidad salvadoreña la principal o una de ellas, de las que que residen en Long Island como grupo étnico. A pesar de la alta concetración de salvadoreños, esto no se refleja en la participación política en cargos de elección popular o nombrados.

Otro dato que me parece importante compartir: en Hempstead debido a la alta presencia de compatriotas el partido FMLN de El Salvador tiene ubicada ahí su sede que lo representa en esta estratégica área de los Estados Unidos, realizando permanentemente actividades logísticas, políticas, diplomáticas, de organización, de recolección de fondos, ayuda y contactos locales e internacionales en beneficio de su causa desde tiempos del conflicto armado salvadoreño.


UNA PERPECTIVA PERSONAL COMO UN MIEMBRO MÁS DE LA COMUNIDAD LATINA, PROFESIONAL, ACTIVISTA COMUNITARIO Y CULTURAL, PADRE DE FAMILIA.

La comunidad de Hempstead, básicamente está integrada por grupos minoritarios donde predominan los latinos de diversos países principalmente del área centroamericana y afro americana entre sus habitantes. A nivel de esferas políticas u organizaciones públicas éstas están a cargo de anglos y afro americanos, muy poca participación de los latinos, y los que existen se encuentran enfrascados en luchas de poder e inclinación para favorecer a una comunidad en especifico que le sea afín a su origen. (Boricuas, cubanos y dominicanos, el resto se cuentan con los dedos de las manos).

Muchos tienen acceso a información, recursos y diversos programas provistos por el gobierno federal o estatal, que no ponen al servicio de las minorías o dan el soporte idóneo por iniciativa propia a menos que alguien se los pida o le reclame, lo cual es muy poco usual a menos que sea época de campaña. Manejan a conveniencia y afines a sus propios intereses de alcanzar una notoriedad, tomando en cuenta la pobre educación y poca iniciativa emprendedora de la gran mayoría, ya que su interés por ahora es sobrellevar la carga de la vida, trabajar y buscar el sustento diario.

Organizaciones sin fines de lucro, altruistas de causas sociales, desarrollo económico, salud, educaciones y otras áreas, que son renuentes a trabajar por un programa en conjunto por una causa en común y tratar de dar una solución integral a los problemas que aquejan a la comunidad local, tratando de conformar un concilio, diseñar un plan de trabajo en común sin que ello represente dejar de realizar sus propios planes.

Actualmente el desarrollo económico de la zona es lento, con muy pocas inversiones privadas que provengan de la misma comunidad. Las actividades productivas en constante movimiento, se pueden observar en aquellas como landscaping , construcción y productos alimenticios, bodegas y restaurantes, clubes sociales y barras, peluquerías y salones de belleza, empresas multi-servicios < negocios dedicados la mayoría a la venta de productos y servicios que van desde tarjetas telefónicas para realizar llamadas internacionales hasta servicios, algunos reñidos con las leyes federales, como el de trámites migratorios>, cuyas inversiones viene de Latinos.

Donde la comercialización de la nostalgia de sus raíces es la principal estrategia de ventas, ya que carecen de una estructura organizativa a falta de preparación académica, no incurrir en costos o simplemente no quieren delegar funciones por falta de confianza. La mayoría negocios familiares o personales, muy pocos trabajan en sociedad, porque son renuentes a compartir el pastel.

Desconocen de las reglas legales y tributarias, no se apoyan en registros contables y análisis financieros para la toma de decisiones, todo se lo dejan al contador que a la vez es solo su preparador de impuestos con lo que se dan por satisfechos para el cierre económico de la empresa.
El Afro americano por su parte invierte en el entrenamiento, comercio de prendas de vestir y zapatos, salas de belleza y peluquerías y otras actividades similares a las que desarrolla el empresario latino.

El desempleo está a la orden del día, por la carencia de nuevas fuentes de trabajo o inestabilidad laboral. Persiste la explotación del latino sin un status legal, el cual se somete al no poder reclamar sus derechos laborales a quedando a merced del abuso del patrono o contratista.
Los jornaleros generan un malestar social en las esquinas de las comunidades, solo por buscar un ingreso que les permita sobre llevar la pesada carga de vivir en un estado con un alto costo de vida y llevar el pan de cada día a sus familias.

La vida es dura para quienes subsisten con trabajos a medio tiempo, larga es la agonía y esfuerzo para salir de las condiciones infrahumanas a las que se ven sometidos por necesidad. Viviendo en apartamentos o casas sobre pobladas quedando a merced de la explotación de los dueños de propiedades. En muchos de los casos anglos o de su misma comunidad.

Ambas minorías tienen temas en común, la Juventud que está a merced de la calle y las gangas, producto de la desintegración familiar, deserción escolar, bajo rendimiento académico por su indiferencia de no visualizar un futuro cercano y redituable que le permita salir del gueto o pobreza. Al menos vivir en condiciones dignas y fuera de las drogas.

La carencia de valores trasmitidos desde la familia con la escusa que el trabajo les observe, los billes no esperan, etc. La falta de intereses del personal de los centros educativos, ya que de ellos no es la responsabilidad de educar sino proveer una guía.

Las excepciones existen, si hay un plan de trabajo que se tenga que desarrollar por presión de un programa general de educación por parte del gobierno federal o estado de NY. Pero al igual que el resto de los sectores. La lucha de poder y por alcanzar notoriedad para sus propios intereses, son limitantes para el desarrollo de un plan integral y en unidad. Realizando pobres trabajos a fin de justificar el uso de recursos y acciones.

La violencia juvenil promovida por grupos de antisociales, el tráfico de drogas, la deserción estudiantil, el aglutinamiento de jornales ante la necesidad de subsistir. La falta de conciencia social y humana de las comunidades pudientes que sobreponen su interés personales y políticos sobre la colectividad, la falta de integración y visión.

Son desde nuestro punto de vista, las principales causas que generar un ambiente de inestabilidad para la inversión local ya sea interna por los propios miembros que integran la comunidad o ver como incentivo para la inversión de otras áreas aledañas a la zona.

Problemáticas sociales que pueden se abordadas bajo un clima de unidad y colaboración, tomando como causa en común a erradicar para generar el incentivo a la inversión como resultado de un plan de trabajo integrar que permita erradicar el problema desde sus raíces. La juventud y motivar el autoestima de una comunidad laboriosa y emprendedora, con capacidad de innovar y producir a parte de representar una mano de obra calificada, para suerte de esta nación, ya que las que les vio nacer no supo aprovechar y no le intereso retener.

Que si bien se muestran signos de crecimiento, ello se debe a esfuerzos individuales que han podido superar las limitantes que algunas veces, miembros de su misma comunidad ponen a su frente, haciéndoles pagar el derecho de piso que reclaman por antigüedad o embaucar aprovechándose de la nostalgia, civismo o patriotismo que los caracteriza, sacar provecho para sí de su ignorancia y apatía por aprender, buscar o solicitar por que el idioma, trabajo o la simple necesidad de sobrevivir el presente.

Románticos nostálgicos que aun viven en el pasado y que se niegan a ver que la esperanza se convierte en falacia al pensar que regresaran a aquellas tierras que dejaron atrás y que estas los recibirán con los brazos abiertos . Dándoles las mismas oportunidades que aquí disponen o que estarán igual al menos, como cuando partieron, sin tomar en cuenta que el tiempo ya ha pasado y que las oportunidades que un día se presentaron para regularizar un estatus migratorio las dejaron pasar por ser fieles a la nostalgia y no ver al futuro.

Existen diversos planes de proyección cultural y artística promovida por agencias del gobierno local como entretenimiento para la comunidad en general dando participación abierta pero limitada a la expresión cultural de limitadas comunidades, las cuales se observan en mayor frecuencia en época de campaña o simplemente para cumplir con fechas obligatorias que son utilizadas con el mismo fin, congraciarse con la comunidad latina, como lo es las distintas celebraciones del mes de la Hispanidad.

La burocracia premeditada esta a la orden del día, comités de cultura y artes son del dominio de una o dos comunidades, todo se maneja por medio del interés político y favorecer sus raíces. Los latinos no tienen voz ni voto en la fiesta, solo aparecen en la foto cuando es necesario.

La comunidad Latina es indiferente a lo cultural y artístico, a falta de una adecuada difusión y continuidad, restauración de la credibilidad, ya que gracias al actuar de pocos quelonios, prefieren no tomar parte y solo ser espectadores desde el sofá de su casa.

QUE ESTAMOS HACIENDO POR EL CAMBIO SOCIAL?

viernes, 20 de noviembre de 2009

La poesía del viernes, A Margarita debayle, Por Rubén Darío

Por Luis Montes Brito
Rubén Darío
(1867 -1916)
Félix Rubén García-Sarmiento conocido como Rubén Darío, Nació en Metapa, Nicaragua, que hoy lleva el nombre de Ciudad Darío, el 18 de enero de 1867.

Sus padres, Manuel Darío y Josefa Sarmiento, se separaron cuando era apenas un niño, su familia se mudó a León un mes después de su nacimiento y fue criado por su abuela en León, lugar al que siempre consideró el de su origen.

A la edad de doce años Rubén Darío publico sus primos poemas "La Fe", "Una Lagrima" y "El Desengaño". Con apenas 14 años, su abuela lo presentó en Managua, donde fue reconocido por sus dotes literarias y artísticas, como un prodigio. Era creativo, memorioso, recitaba poesía y leía a poetas franceses.

En 1882 cuando Rubén tenía solamente quince años se presento ante el entonces Presidente de Nicaragua Joaquín Zavala. A quién le presentó un poema muy en contra de las injusticias de su patria y de la religión. Solicitó al Presidente una beca de estudios en Europa recibiendo como respuesta del presidente lo siguiente: " Hijo mío, si así escribes ahora contra la religión de tus padres y de tu patria, que será si te vas a Europa a aprender cosas peores?". Negándole el apoyo a Darío.

Posteriormente se casó con Rosario Murillo, y ambos se mudaron a El Salvador donde encontró a Francisco Gavidia, quien le presentó la poesía Castileña. En 1883, volvió a Nicaragua, dedicándose a muchos trabajos para sobrevivir.

Ya con el prestigio ganado como hombre de letras, viajó por Europa y América, representando a su país, como cónsul y embajador.

En 1886, viajó a Chile, donde publicó “Abrojos”, “Canto épico a las gloria de Chile”, y “Rimas”, todas en 1887. En 1888 “Azul…”fue su primer gran libro, elogiado por la crítica, sobre todo por el escritor español, Juan Valera y el uruguayo José Enrique Rodó.

De regreso a Managua, contrajo enlace, en 1891, con Rafaela Contreras, con quien tuvo su primer hijo, pero lo dejó viudo en 1893. Volvió a casarse en Madrid, en el año 1900, con Francisca Sánchez, que lo hizo padre por segunda vez, y fue su compañera durante el resto de su vida.

Representó al gobierno nicaragüense en 1892, en los actos de celebración del IV centenario del descubrimiento de América. Así fue siendo reconocido a nivel mundial, fama que fue creciendo tras sucesivos viajes por Estados Unidos, Chile, Francia y Argentina, donde tras radicarse en Buenos Aires, colaboró con el diario “La Nación”, lo que le permitió volver a España en 1898, como corresponsal.

Tras su paso por París, su poesía se volvió más universal, ya que los poetas parnasianos y simbolistas dejaron su impronta en su creatividad. Abundaron en sus obras imágenes exóticas, metáforas, símbolos y figuras retóricas. Fue proclamado por sus colegas como el padre del modernismo.

Rubén Darío fue el líder de algunos movimientos literarios en Chile, España, Argentina, y Nicaragua. El movimiento modernista era una recopilación de tres movimientos de Europa: romanticismo, simbolismo, y el parnasianismo. Estas ideas expresan pasión, arte visual, y armonías y ritmos como música.

Darío fue un genio de este movimiento. Su estilo es exótico y apasionado. Sus poemas contienen todos estos sentimientos. En su poema "Canción de Otoño en Primavera." hay mucha evidencia de pasión y emociones fuertes.

Pronto muchos literarios comenzaron a usar su estilo en una forma muy legante y cuidadosa, usando además, sus palabras para hacer música con la poesía.

Su poesía muestra los gustos y sentimientos de su época, en forma refinada y elevada, abundando los elementos decorativos y las resonancias musicales. El arte es convertido por su pluma en un triunfador sobre el amor, y también sobre la naturaleza, restableciendo el orden y la armonía, cuando lo natural se presenta caótico.

En España sucumbe a la influencia liberal europea. Rubén Darío es también un poeta cívico, exaltando héroes y hechos nacionales, tomando una posición crítica, con respecto a la realidad socio-política de su país y de la realidad de la época.

Figuran entre sus creaciones: “Abrojos”, “Canto épico a las gloria de Chile” y “Rimas”, dedicada a Becker, todas de 1887. En 1888, “Azul…”, surgió de su romántico pensamiento, para exaltar el amor. Este fue el libro que lo consagró como creador del modernismo. En 1896-1901, “Prosas profanas y otros poemas”, consagraron el triunfo del arte por sobre el amor. En 1901 publicó “Peregrinaciones”.

El arte restableció el orden de la naturaleza en “Cantos de vida y esperanza”, publicado en 1905. En 1910 apareció “Poemas de otoño”. Nació en 1907 “El canto errante”, donde afrontó los eternos problemas de la humanidad y en 1913 “La isla de oro”.

La Argentina también fue parte de su inspiración poética, a la que como homenaje a su centenario le dedicó “Canto a la Argentina y otros poemas” (1914). Su obra, también expresó en muchos casos ideas de compromiso y toma de posición, como en “A Colón”, donde se opuso al descubrimiento expresando su horror. En “A Roosevelt”, evaluó a latinos y anglosajones.

Fue nombrado representante diplomático de Nicaragua en Madrid, en 1907, pero en 1913 fue aquejado por una crisis religiosa y mística, que lo recluyó en Palma de Mallorca.

Regresó a Nicaragua en 1915, a causa del estallido de la Primera Guerra Mundial, pero el alcohol y la enfermedad erosionaron su cuerpo y falleció en León (Nicaragua), el 6 de febrero de 1916.

Fuente: Poetas del alma
Los poetas


Disfute del maravilloso poema dedicado a Margarita Debayle, escuchando Nocturno Op. 9 No. 2 del excelente Compositor nacido en Polonia y de origen Francés Frederic Chopin, interpretada magistralmente por el talentoso jóven pianista chino Li Yun Di, nacido en 1982 y ganador de múltiples premios internacionales.





A MARGARITA DEBAYLE

Rubén Darío

Margarita, está linda la mar,
y el viento
lleva esencia sutil de azahar;
yo siento
en el alma una alondra cantar:
tu acento.
Margarita, te voy a contar
un cuento.

Éste era un rey que tenía
un palacio de diamantes,
una tienda hecha del día
y un rebaño de elefantes,

un kiosko de malaquita,
un gran manto de tisú,
y una gentil princesita,
tan bonita,
Margarita,
tan bonita como tú.

Una tarde la princesa
vió una estrella aparecer;
la princesa era traviesa
y la quiso ir a coger.

La quería para hacerla
decorar un prendedor,
con un verso y una perla,
y una pluma y una flor.

Las princesas primorosas
se parecen mucho a ti:
cortan lirios, cortan rosas,
cortan astros. Son así.

Pues se fué la niña bella,
bajo el cielo y sobre el mar,
a cortar la blanca estrella
que la hacía suspirar.

Y siguió camino arriba,
por la luna y más allá;
mas lo malo es que ella iba
sin permiso del papá.

Cuando estuvo ya de vuelta
de los parques del Señor,
se miraba toda envuelta
en un dulce resplandor.

Y el rey dijo: "¿Qué te has hecho?
Te he buscado y no te hallé;
y ¿qué tienes en el pecho,
que encendido se te ve?"

La princesa no mentía.
Y así, dijo la verdad:
"Fuí a cortar la estrella mía
a la azul inmensidad."

Y el rey clama: "¿No te he dicho
que el azul no hay que tocar?
¡Qué locura! ¡Qué capricho!
El Señor se va a enojar."

Y dice ella: "No hubo intento;
yo me fuí no sé por qué;
por las olas y en el viento
fuí a la estrella y la corté."

Y el papá dice enojado:
"Un castigo has de tener:
vuelve al cielo, y lo robado
vas ahora a devolver."

La princesa se entristece
por su dulce flor de luz,
cuando entonces aparece
sonriendo el Buen Jesús.

Y así dice: "En mis campiñas
esa rosa le ofrecí:
son mis flores de las niñas
que al soñar piensan en mí."

Viste el rey ropas brillantes,
y luego hace desfilar
cuatrocientos elefantes
a la orilla de la mar.

La princesita está bella,
pues ya tiene el prendedor
en que lucen, con la estrella,
verso, perla, pluma y flor.

Margarita, está linda la mar,
y el viento
lleva esencia sutil de azahar:
tu aliento.

Ya que lejos de mí vas a estar,
guarda, niña, un gentil pensamiento
al que un día te quiso contar
un cuento.

viernes, 13 de noviembre de 2009

La poesía del viernes, El Brindis del Bohemio por Guillermo Aguirre y Fierro

Por Luis Montes Brito

El Dios Baco

Guillermo Aguirre y Fierro
(San Luis Potosí 1887 – 1949)

Guillermo Aguirre y Fierro, poeta y periodista. Nace en San Luis Potosí, México, cuna de la Revolución Mexicana. Ejerció en la Ciudad de México el periodismo y la bohemia. Entre sus múltiples obras sobresale la que le dio renombre y celebridad, el volumen de versos titulado "Sonrisas y Lágrimas", donde aparece el famoso poema romántico EL BRINDIS DEL BOHEMIO.

Entre 1916 a 1919 participa como editor en Chiltipiquín un semanario humorístico que fue editado en San Antonio Texas. Este semanario hizo uso de la caricatura, convirtiéndose en uno de los medios de desprestigio más utilizados en México desde tiempos del Porfirismo. Ante una sociedad con alto grado de analfabetismo los cartones humorísticos estaban al alcance de todos, donde también se hizo uso de los versos, rimas y corridos.

Tenía una sección denominada En el molcajete firmado por Chantecler seudónimo de Guillermo Aguirre y Fierro, donde publicó los versos de El Clero y los carrancistas, sátira de la política de Venustiano Carranza quien a pesar de la separación de iglesia y estado, así como su programa de desamortización de los bienes eclesiásticos, la percepción popular era que el pueblo no iba a beneficiarse. A pesar de los ácidos comentarios vertidos en Chiltipiquín, al final resalta su compromiso con el pueblo mexicano.

El brindis del bohemio del potosino Guillermo Aguirre y Fierro, se volvió famoso en la radio de México y América Latina, en la voz de Manuel Bernal, bautizado y afamado como "El primer declamador de América".
Nota del Editor de este blog:

A pesar de la fama del poema El Brindis del bohemio, es escaza la información biográfica de su autor, Guillermo Aguirre y Fierro a tal punto que no se pudo encontrar una fotografía del mismo. De manera tal que apelamos a la colaboración de los lectores para poder ampliar la información en beneficio de todos. Gracias.

También agradezco a mi amigo y compañero de colegio Andrés Martinez por compartir este profundo poema.

Disfrute de la lectura del Brindis del Bohemio escuchando la famosa canción de José Feliciano La Copa Rota, muy de moda a finales de los 70's.


EL BRINDIS DEL BOHEMIO
Guillermo Aguirre y Fierro

En torno de una mesa de cantina,
una noche de invierno,
regocijadamente departían
seis alegres bohemios.

Los ecos de sus risas escapaban
y de aquel barrio quieto
iban a interrumpir el imponente
y profundo silencio.

El humo de olorosos cigarrillos
en espirales se elevaba al cielo,
simbolizando al resolverse en nada,
la vida de los sueños.

Pero en todos los labios había risas,
inspiración en todos los cerebros,
y, repartidas en la mesa, copas
pletóricas de ron, whisky o ajenjo.

Era curioso ver aquel conjunto,
aquel grupo bohemio,
del que brotaba la palabra chusca,
la que vierte veneno,
lo mismo que, melosa y delicada,
la música de un verso.

A cada nueva libación, las penas
hallábanse más lejos del grupo,
y nueva inspiración llegaba
a todos los cerebros,
con el idilio roto que venía
en alas del recuerdo.

Olvidaba decir que aquella noche,
aquel grupo bohemio
celebraba entre risas, libaciones,
chascarrillos y versos,
la agonía de un año que amarguras
dejó en todos los pechos,
y la llegada, consecuencia lógica,
del “Feliz Año Nuevo”...

Una voz varonil dijo de pronto:
—Las doce, compañeros;
Digamos el “requiéscat” por el año
que ha pasado a formar entre los muertos.
¡Brindemos por el año que comienza!
Porque nos traiga ensueños;
porque no sea su equipaje un cúmulo
de amargos desconsuelos...

—Brindo, dijo otra voz, por la esperanza
que a la vida nos lanza,
de vencer los rigores del destino,
por la esperanza, nuestra dulce amiga,
que las penas mitiga
y convierte en vergel nuestro camino.

Brindo porque ya hubiese a mi existencia
puesto fin con violencia
esgrimiendo en mi frente mi venganza;
si en mi cielo de tul limpio y divino
no alumbrara mi sino
una pálida estrella: Mi esperanza.

—¡Bravo! Dijeron todos, inspirado
esta noche has estado
y hablaste bueno, breve y sustancioso.
El turno es de Raúl; alce su copa
Y brinde por... Europa,
Ya que su extranjerismo es delicioso...

—Bebo y brindo, clamó el interpelado;
brindo por mi pasado,
que fue de luz, de amor y de alegría,
y en el que hubo mujeres seductoras
y frentes soñadoras
que se juntaron con la frente mía...

Brindo por el ayer que en la amargura
que hoy cubre de negrura
mi corazón, esparce sus consuelos
trayendo hasta mi mente las dulzuras
de goces, de ternuras,
de dichas, de deliquios, de desvelos.

—Yo brindo, dijo Juan, porque en mi mente
brote un torrente
de inspiración divina y seductora,
porque vibre en las cuerdas de mi lira
el verso que suspira,
que sonríe, que canta y que enamora.

Brindo porque mis versos cual saetas
Lleguen hasta las grietas
Formadas de metal y de granito
Del corazón de la mujer ingrata
Que a desdenes me mata...
¡pero que tiene un cuerpo muy bonito!

Porque a su corazón llegue mi canto,
porque enjuguen mi llanto
sus manos que me causan embelesos;
porque con creces mi pasión me pague...
¡vamos!, porque me embriague
con el divino néctar de sus besos.

Siguió la tempestad de frases vanas,
de aquellas tan humanas
que hallan en todas partes acomodo,
y en cada frase de entusiasmo ardiente,
hubo ovación creciente,
y libaciones y reír y todo.

Se brindó por la Patria, por las flores,
por los castos amores
que hacen un valladar de una ventana,
y por esas pasiones voluptuosas
que el fango del placer llena de rosas
y hacen de la mujer la cortesana.

Sólo faltaba un brindis, el de Arturo.
El del bohemio puro,
De noble corazón y gran cabeza;
Aquél que sin ambages declaraba
Que solo ambicionaba
Robarle inspiración a la tristeza.

Por todos estrechado, alzó la copa
Frente a la alegre tropa
Desbordante de risas y de contento;
Los inundó en la luz de una mirada,
Sacudió su melena alborotada
Y dijo así, con inspirado acento:

—Brindo por la mujer, mas no por ésa
en la que halláis consuelo en la tristeza,
rescoldo del placer ¡desventurados!;
no por esa que os brinda sus hechizos
cuando besáis sus rizos
artificiosamente perfumados.

Yo no brindo por ella, compañeros,
siento por esta vez no complaceros.
Brindo por la mujer, pero por una,
por la que me brindó sus embelesos
y me envolvió en sus besos:
por la mujer que me arrulló en la cuna.

Por la mujer que me enseño de niño
lo que vale el cariño
exquisito, profundo y verdadero;
por la mujer que me arrulló en sus brazos
y que me dio en pedazos,
uno por uno, el corazón entero.

¡Por mi Madre! Bohemios, por la anciana
que piensa en el mañana
como en algo muy dulce y muy deseado,
porque sueña tal vez, que mi destino
me señala el camino
por el que volveré pronto a su lado.

Por la anciana adorada y bendecida,
por la que con su sangre me dio vida,
y ternura y cariño;
por la que fue la luz del alma mía,
y lloró de alegría,
sintiendo mi cabeza en su corpiño.

Por esa brindo yo, dejad que llore,
que en lágrimas desflore
esta pena letal que me asesina;
dejad que brinde por mi madre ausente,
por la que llora y siente
que mi ausencia es un fuego que calcina.

Por la anciana infeliz que sufre y llora
y que del cielo implora
que vuelva yo muy pronto a estar con ella;
por mi Madre, bohemios, que es dulzura
vertida en mi amargura
y en esta noche de mi vida, estrella...

El bohemio calló; ningún acento
profanó el sentimiento
nacido del dolor y la ternura,
y pareció que sobre aquel ambiente
flotaba inmensamente
un poema de amor y de amargura.

jueves, 12 de noviembre de 2009

Comunidad Salvadoreña en Long Island celebrará evento de recaudación de ayuda para compatriotas damnificados


Comunicado de Prensa

Comité Salvadoreño Independiente-NY, La Guarida del Poeta e Ikarus Gallery Cultural Program, Casa de la Cultura Salvadoreña-NY hace del conocimiento de los salvadoreños en Long Island –NY y diáspora salvadoreña dispersa por el mundo, amigos de la cultura y las artes, publico en general. La formación del COMITÉ PRO-DAMNIFICADOS DEL HURACAN IDA.

Haciendo una cordial invitación a organizaciones, grupos de activistas comunitarios, empresa privada, negocios a que se sumen a esta iniciativa con el fin de integrarnos para alcanzar los objetivos fijados “AYUDAR A NUESTROS HERMANOS QUE HOY NOS NECESITAN”

Misión Recaudar recursos económicos que puedan ser destinados para mitigar las necesidades inmediatas de la comunidad de Apulo, Joya Grande y Changallo en el Departamento de San Salvador. En las siguientes áreas: Alimentación, Medicamentos, Construcción y/o reconstrucción de albergues temporales, etc.

Objetivo Ayudar a nuestros hermanos salvadoreños
Comité Coordinador Comité Salvadoreño Independiente NY, Inc.: Neftalí Ernesto Trejo La Guarida del Poeta: Sergio Colon Ikarus Gallery Cultural Program/ Casa de la Cultura Salvadoreña-NY : Jorge Guzmán, Santiago Miranda
Solidaridad entre Hermanos Cámara de Comercio Peruana: José Paredes, Linda D’elo Restaurante Comalapa: Santiago Reyes, David Renderos, Consulado General de El Salvador en Long Island.

” Solidaridad entre hermanos-Ayúdennos para ayudar”

Para mayor información contactar a:

Ernesto Trejo: 516-446-3854; Santiago Miranda: 631-618-1067
Sergio Colon: 631-764-1618 O escribir a jguz29@yahoo.com - 516-414-4807
Para donaciones depositar en cuenta del Banco Chase No. 838767655 a nombre del COMITÉ PRO DAMINIFICADOS DEL HURACAN IDA

Nueva torpeza diplomática del Socialismo del Siglo XXI

Por Luis Montes Brito Foto tomada por Jairo Cajina del Periódico La Jornada de Nicaragua

Ahora le tocó el turno al Vicecanciller sandinista (canciller por ley) Manuel Coronel

Con este tipo de representantes diplomáticos de los países con gobiernos populistas que abrazan el socialismo del siglo XXI del Coronel Hugo Chávez, siguiendo a pies juntillas sus impulsos irracionales, no hay que esforzarse mucho para entender que el subdesarrollo está muy lejos de ser superado.

Al vicecanciller sandinista le convendría recordar, entre otras cosas que lo diferencian con Chávez, de lo siguiente:


1. Primero que lo de Coronel para él no es más que su apellido y no su profesión, como el caso de Hugo Chávez, por lo que en su calidad de diplomático debería expresarse como tal, sobre todo para referirse a un país amigo y no expresarse como un sargento o coronel que está regañando a sus soldados.
2. Que Nicaragua es un país sin los recursos ni los ingresos petroleros de Chávez, por lo que la prudencia se vuelve necesariamente aún mayor, debido a que las consecuencias de un improperio son sufridas por una población más vulnerable.
3. Algo elemental, hay que diferenciar la ira o el enojo que se pueda sentir en determinado momento, contra un funcionario de una nación a ofender a todo un pueblo. Aunque haya diferencias legítimas, como representante de la diplomacia de su país debe enfocarlas y canalizarlas por los medios y las formas pertinentes.
4. Si va a lanzar una acusación debe estar preparado para sostenerla y no poner en vergüenza a su país obligándolo a salir corriendo a disculparse
5. Por último lo más importante, él (Coronel) representa internacionalmente a su país, por lo tanto, está obligado a mostrar lo mejor de éste y no comportarse como un patán de mercado a la hora de emitir opiniones o juicios públicos sobre un tema, con las disculpas del caso para la laboriosa gente que trabaja en esos centros de abastecimiento público.

A continuación comparto algunos comentarios de la prensa nicaragüense sobre tan bochornoso acto de su representante diplomático:
Otra de Coronel Kautz

* El vicecanciller, famoso por meter con frecuencia las de andar, llamó a Holanda “paisucho no comparable con Alemania” * Comunicado del gobierno, además de disculparse, se deshace en manifestaciones de “cariño” por un país que ha sido tan “generoso con Nicaragua” * Ahora no fue la “diabla”, ni la “gata angora”, sino la subestimación del singular vicecanciller para un país que nos lleva años luz de ventaja en democracia y desarrollo.

La Prensa lo reportó así:

El canciller por la Ley, Manuel Coronel Kautz, insulta a Holanda y lo llama “paisucho”, y el Gobierno corre a disculparse ante la nueva “perla”.

Diario La Jornada se expresa sobre el incidente de esta manera:

Ayer la Cancillería de Nicaragua emitió un comunicado dejando sentada una posición distinta a la expresada por el Ministro de Relaciones Exteriores por la ley, Manuel Coronel Kautz, quien calificó a Holanda de ser un “paisucho”.

miércoles, 11 de noviembre de 2009

Una tormenta más débil (que el huracán Ida) devastó El Salvador

Foto recibida de parte de compatriotas via correo electrónico para solicitar la solidaridad de los salvadoreños en el exterior.


Comparto con usted la traducción libre de un artículo aparecido el lunes anterior en el prestigioso medio escrito The New York Times, donde revelan que la más reciente desgracia natural sufrida por El Salvador no fue causada por el “huracán Ida” como equivocadamente se ha manejado mediáticamente por el gobierno salvadoreño. El mismo artículo señala que la falta de una alerta temprana, en este caso la obligación recae en las autoridades salvadoreñas y no en autoridades extranjeras, pesó muchísimo en la magnitud del desastre.

En el momento actual lo importante es unir esfuerzos todos, los salvadoreños y la solidaridad internacional, para enfrentar las consecuencias sufridas. En una entrega posterior compartiremos nuestra opinión sobre el manejo de la crisis, la falta de previsión de gobiernos anteriores, la novatez de los actuales funcionarios de gobierno, la desarticulación por motivos políticos de los equipos de expertos en temas tan sensibles, la falta de acción oportuna y la falta de idoneidad de los nuevos funcionarios, factores todos que han pesado en los trágicos resultados de este desastre natural que pudieron haberse disminuido sensiblemente.

Dejo con ustedes la traducción de la noticia aparecida.

Por Marc Lacey y Elisabeth Malkin
Publicado por The New York Times: 9 de noviembre 2009

MEXICO - La devastadora tormenta que afectó a El Salvador el fin de semana no fue el huracán (Ida) que arrasó la región (centroamericana) al mismo tiempo, de hecho (la tormenta) ni siquiera mereció un nombre – a la cual se le dio poca importancia hasta después de que al menos 140 personas murieron cuando se desbordaron los ríos y las laderas se derrumbaron bajo el asedio de la lluvia incesante.

Rodrigo Abd / Associated Press

La calle estaba cubierta de rocas de un deslizamiento de tierra en Verapaz, al este de San Salvador, El Salvador el lunes.

Mientras el huracán Ida batió a lo largo de la costa atlántica de América Central la semana pasada, primero como una tormenta tropical, asestó golpes a Honduras Nicaragua mientras El Salvador estaba intacta, dijeron expertos en huracanes.

Sin embargo, otro patrón del tiempo que los meteorólogos describen como una célula de baja presión relativamente pequeña afectó luego a El Salvador, que estaba en medio de la temporada de lluvias, desde el oeste. La cual cernía sobre el paisaje montañoso desde la noche del sábado hasta el domingo por la noche, trayendo consigo enormes cantidades de lluvia y la peor destrucción que ha visto el país, propenso a los desastres naturales, en más de una década.

"(El Huracán) Ida no tuvo nada que ver con eso", dijo el teniente comandante Dave Roberts, enlace de la Marina de los Estados Unidos destacado en el Centro Nacional de Huracanes en Miami.

Eso no es un consuelo para una nación que encontró (después de la tormenta) a muchos de sus pueblos y caminos cubiertos por una gruesa capa de barro.

Al menos 1.500 casas han sido destruidas y dañadas, dijo Edin Martínez, viceministro de la vivienda. Muchos de los muertos eran niños, según informes locales de prensa.

Mauricio Martínez, un taxista, perdió a su esposa, Lolita, a su hijo Benjamín de 14 años, y dos sobrinas de su esposa, Emilia, 9, y Gabriela, 6, después de una ola de lodo caída desde una ladera en la casa de la familia ubicada en San Martín, un suburbio de San Salvador.

"Fue como una explosión", dijo Abraham Hernández, un vecino, que vio caer las paredes de la casa de bloques de hormigón y a Benjamín, enterrado hasta el cuello, gritando por ayuda.

La destrucción generalizada evidenció la vulnerabilidad de América Central, donde los pueblos se construyen a menudo en las bases de las montañas y en las orillas de los ríos propensos a inundaciones.

Incluso después ya con los cielos en calma, llegar a algunas de las regiones devastadas ha demostrado ser un reto para los trabajadores de rescate quienes han utilizado helicópteros y botes para llegar al pueblo de Verapaz, donde 16 personas murieron y otras 47 están desaparecidas después de que el volcán Chichontepec colapsara sobre los techos de las casas, reportaron las agencias de noticias.

El Presidente Mauricio Funes dijo que la tormenta (del fin de semana) produjo tanta lluvia, en la parte central de El Salvador, como lo hizo el huracán Mitch durante cuatro días en 1998.

"Las imágenes hablan claramente," dijo el señor Funes a los periodistas, mientras recorría las calles de Verapaz, el lunes. "Esto es un desastre".

El Dijo que los sucesivos aplazamientos de proyectos de obras públicas de los gobiernos anteriores jugó un papel en la destrucción. "Es una historia que se repite cada invierno, pero que debe tener, de una vez por todas, un punto (final), una respuesta definitiva y total", dijo.

En el Centro Nacional de Huracanes (en Miami), los meteorólogos dijeron que se habían dado cuenta de la tormenta pero que no se emitió la alerta al respecto. "Fue muy, muy débil la zona de perturbación del clima, dijo el comandante dijo Roberts. "Nosotros estábamos dándole seguimiento a ésta. Se podía ver en las imágenes de satélite. Pero abandonamos (el seguimiento) porque era tan débil y no tenía el potencial para convertirse en un ciclón tropical. "

Los meteorólogos salvadoreños pusieron una advertencia para el huracán (Ida) y la tormenta sin nombre la semana pasada, advirtiendo a los residentes de posibles deslizamientos de tierra y posibles aumento súbitos de de los cauces a lo largo de los ríos. Sin embargo, la intensidad de las lluvias parece que tomó a todos por sorpresa.

"Hay un sombrío aire triste", dijo Laura Mata, una trabajadora de socorro de Visión Mundial, quien describió en una entrevista telefónica como las calles estaban bloqueadas por los escombros y como las casas fueron arrasadas en el camino a San Vicente, donde el daño fue el peor.

"Muchas de las casas estaban hechas de láminas o de barro. Ellas desaparecieron", dijo.

Gene Palumbo contribuyó reportando desde San Martín, El Salvador.

martes, 10 de noviembre de 2009

El Salvador: CANCILLERÍA CONFORMA OFICINA PARA COORDINAR AYUDA INTERNACIONAL

Cancillería informó hoy sobre la conformación de una oficina dedicada a la gestión y coordinación de la ayuda humanitaria con el propósito de establecer los mecanismos y procedimientos con los cuales se gestione y facilite la asistencia humanitaria por la situación de emergencia nacional que enfrenta El Salvador a raíz del paso del Huracán Ida, durante el pasado fin de semana.

Con esta oficina se busca conducir con transparencia, eficiencia y eficacia la gestión de asistencia humanitaria que ofrecen la comunidad internacional y organismos de cooperación.

También se informó que “por Ley, le corresponde al Ministerio de Relaciones Exteriores realizar las gestiones para la obtención de asistencia humanitaria internacional en caso de emitirse un decreto de emergencia nacional”

“Hemos recibido muchos ofrecimientos por parte de países y organismos de cooperación, asimismo estamos realizando las coordinaciones con nuestras embajadas y consulados para recibir las ayudas”, indicó el ministro del ramo.

Ante la declaratoria de la emergencia nacional entra en funcionamiento esta oficina que sirve como enlace con el exterior, lo que permite a su vez establecer un canal con el Comité de Emergencia Nacional (COEN).

De acuerdo al Manual para la Gestión de Asistencia Humanitaria Internacional en Casos de Desastres, se informó que ésta declaración de emergencia se ha conformado una oficina que en un primer nivel, está encabezada por los titulares del ramo. En segundo, está la unidad de coordinación que tiene a su cargo dirigir el proceso de la gestión de la asistencia humanitaria, la cual está integrada por directores general distintas áreas de la Cancillería. Y el tercer nivel tiene la misión de proporcionar atención e información, recibir la asistencia humanitaria y el apoyo técnico y financiero.

Esta estructura está diseñada para funcionar en coordinación con la red de embajadas y consulados de El Salvador en el exterior.

“Un aspecto importante son los requisitos de la asistencia, los cuales estarán basados en los listados de necesidades que proporcione la Comité de Emergencia Nacional”, expresaron.

Igualmente, a través de esta oficina se canalizará el apoyo brindado por las comunidades salvadoreñas en el exterior.

La Cancillería informa que la cooperación para la emergencia puede canalizarse a través del funcionario enlace encargado de la recepción de donación humanitaria, Tirso Sermeño, al teléfono: 70701081 y al correo: tsermeno@rree.gob.sv