domingo, 31 de marzo de 2013

Yoani Sánchez la precursora de la blogostroika cubana a pesar de la fiera oposición de la dictadura


Tomado de El Nuevo Herald


Yoani Sánchez, la voz que no pudieron silenciar

Por Juan O. Tamayo


Cuando un interlocutor hostil presionó a Yoani Sánchez en New York la semana pasada para que explicara cómo se atrevía a criticar al gobierno de Castro, que proporciona servicios gratuitos de salud, educación y bienestar social, Sánchez comparó a los cubanos con los pájaros encerrados en una jaula.

“Sí, la comida y el agua son gratis”, dijo la bloguera y periodista cubana con calma. “Pero eso no vale más que mi libertad”.

Es ese tipo de lenguaje lacerante pero fresco, y las ideas simples pero de gran alcance que expresa, lo que ha convertido a Sánchez en la punta de lanza de una floreciente “blogostroika” digital y disidente en Cuba, y lo que le ha ganado fama y premio internacionales.

La filóloga de 37 años, quien en tono de broma se define como una simple “niña impertinente”, se ha convertido de hecho en una figura de gran alcance en la binaria lucha guerrillera contra el régimen comunista de Cuba.

Su blog, Generación Y, recibe más de 15 millones de visitas al mes y está traducido a 20 idiomas. Su cuenta de Twitter tiene cerca de 500,000 seguidores, y tanto Fidel Castro como Mariela Castro, la hija de Raúl, se han tomado el tiempo para criticarla.

Sánchez estará en Miami esta semana para una serie de apariciones públicas y una reunión familiar durante una parada en su gira relámpago por una docena de países de América del Sur y del Norte y Europa, que comenzó el 17 de febrero y se espera que dure unos tres meses.

Es la primera vez que las autoridades cubanas le han permitido salir de la isla desde el 2004, cuando regresó de una estancia de dos años en Suiza, rompió desafiantemente su pasaporte para que no pudieran enviarla de vuelta, y comenzó una serie de publicaciones digitales.

La espada digital de Sánchez punza regularmente a Fidel y Raúl, así como sus políticas y a sus acólitos. Y sus Tweets, a veces feroces, divertidos o burlones, son como dolorosos puñetazos de 140 caracteres dirigidos directamente al mentón del gobierno. ​

Su poder radica en “un lenguaje que se abre paso a través de la hipocresía y los mitos que han nublado la verdad sobre Cuba durante tantos años”, dijo Ted Henken, profesor de Baruch College que estudia los medios sociales en Cuba y ha escrito varios artículos sobre Sánchez.

UN ‘ELECTRÓN LIBRE’

Ella se describe como un “electrón libre” político que gravita hacia los conservadores o los liberales según el tema y no insulta a la otra parte. Su esposo, el periodista Reinaldo Escobar, de 65 años, dice que eso es parte del secreto de su éxito.

“Yoani escribe desde un punto de moderación, un punto medio con el que muchas personas pueden estar de acuerdo”, dijo Escobar, que fue despedido del periódico Juventud Rebelde en 1988 por criticar al gobierno, y ahora trabaja como mecánico de elevadores.

Sánchez se opone al embargo de Estados Unidos, dijo Escobar, porque los hermanos Castro lo utilizan como una excusa para todos sus fracasos. Y como está a favor de los viajes ilimitados al extranjero para los cubanos, añadió, también favorece los viajes sin restricciones de EEUU a la isla.


La Habana la califica de “mercenaria” pagada por Washington, y partidarios de Castro le lanzaron dólares falsos en Brasil el mes pasado. Ella niega haber aceptado dinero de forma impropia, y Escobar afirma que ellos viven del trabajo que hacen para periódicos extranjeros. Sánchez es la corresponsal en Cuba para el diario español El País.

Irónicamente, cierto número de exiliados moderados y periodistas estadounidenses afirman que ellos se preguntan si ella es algo demasiado bueno para ser verdadero, y que tal vez los Castro le permiten cierta libertad y no le imponen la represión policial que sufren otros disidentes a cambio de sus críticas de la política estadounidense.

Sánchez alega que su fama es lo que la protege contra la represión. Y, aunque ella ataca persistentemente al gobierno, no se ha sumado a ninguna organización disidente y se califica a sí misma de periodista “independiente” o “alternativa”.

Y, aunque funcionarios cubanos alegan que Sánchez es prácticamente desconocida en la isla, sus partidarios señalan que el gobierno bloqueó el acceso a su blog hasta hace poco, y que el monopolio estatal de los medios de prensa la trata como una paria de la época soviética.

“Aquí un jugador de béisbol puede ser bien conocido, pero el asunto es: ¿qué importancia tienen sus jonrones para el futuro de Cuba”, dijo Escobar en una entrevista telefónica desde La Habana.

UNA MUJER TESTARUDA

Sánchez puede lucir en ocasiones como una hippie, con sus blusas sueltas de algodón, sus faldas más bien largas y el cabello oscuro que le llega a la cadera. Ella habla en voz baja y casi siempre despacio. Pero incluso sus familiares la describen como tremendamente testaruda desde que tenía cinco años, dijo Henken.

Mary Jo Porter, la ingeniera de Seattle que fundó la red de voluntarios que traducen Generación Y y otros blogs cubanos, dijo que parte del atractivo de Sánchez es la “yuxtaposición de su fragilidad, su presencia física pequeña y delgada, con la férrea fortaleza evidente en su voz, su vida y su labor”.

Pero, añadió Porter, “si le pones comida delante, ella come como un leñador”, y en privado es aún más alegre y simpática. “No existe una ‘Yoani detrás del telón… la que todos ven es la verdadera”, añadió la traductora.

Nacida en 1975, Yoani María Sánchez Cordero es parte de lo que ella llamó Generación Y: los cubanos cuyos nombres empiezan muchas veces con Y debido a la influencia de Moscú sobre la isla en esa época. 

Pero ella creció cuando la Unión Soviética se derrumbó, recortó sus enormes subvenciones a Cuba y la dejó hundirse en su peor crisis económica en el siglo XX.

Hija de una familia modesta —su padre William es un maquinista de ferrocarril retirado quien ahora trabaja de ponchero, arreglando las gomas ponchadas de carros y bicicletas, y su madre María Eumelia trabaja como despachadora de taxis—, ella estudió literatura hispanoamericana en la Universidad de La Habana.

Su tesis de graduación se tituló “Palabras bajo presión. Un estudio sobre la literatura de la dictadura en Latinoamérica”, y se basó en parte en una novela del peruano Mario Vargas Llosa sobre el asesinato del dictador de la República Dominicana Rafael Trujillo en 1961.

Escobar dijo que ellos se conocieron en 1993, cuando ella le pidió prestado su ejemplar de otra novela de Vargas Llosa, y el hijo de ambos, Teo, tiene 17 años. 

El matrimonio se dedicó luego a enseñar español a visitantes, principalmente alemanes, y a servirles de guía por La Habana, al mismo tiempo que aprendían alemán.

Sánchez se fue a Suiza a trabajar en una librería en el 2002, en lo que habían planeado como el primer paso de la partida de la familia, dijo Escobar. Teo lo siguió un año después, pero una serie de factores, incluyendo la enfermedad del padre de ella, los llevó a regresar en el 2004.

Habiendo perdido su residencia cubana al permanecer en el extranjero más de 11 meses, ellos sacaron viajes de ida y vuelta a La Habana para una “visita familiar” y rompieron sus pasaportes después de llegar a Cuba para evitar que los deportaran de regreso a Europa. Ellos vivieron en un limbo legal hasta que el gobierno acordó reconocer de nuevo sus residencias.

Sánchez, quien había armado su primera computadora en 1994 a partir de piezas de uso —Escobar dijo que ella también repara el refrigerador en el apartamento de ellos en La Habana— y había experimentado la internet en Zurich, regresó con una nueva carrera: periodista digital.

En el 2004 ella empezó a crear una serie de publicaciones de internet tales como Consenso, Contodos y Convivencia, y luego se hizo webmaster de Desde Cuba, un portal Web portal que en la actualidad alberga 45 blogs, casi todos críticos de los gobiernos de los Castro.

Tres años después, ella creó Generación Y — el primer blog antigubernamental desde dentro de la isla, y que no era anónimo— declarando que ella había probado con el yoga pero de todos modos necesitaba exorcizar de algún modo las frustraciones demoníacas de la vida en Cuba.

BLOQUEO GUBERNAMENTAL

Cuando el gobierno bloqueó el acceso a su blog, Sánchez se hizo pasar por alemana para usar los cafés de Internet en hoteles sólo para turistas y envió sus columnas por correo electrónico a partidarios suyos en el extranjero que las traducían y las publicaban. En una ocasión, ella se puso una peluca rubia para colarse en un seminario académico sobre blogs limitado a los partidarios del gobierno.

Pero sus entradas empezaron a ganar premios prestigiosos. Ella ganó el premio Maria Moors Cabot de la Universidad de Columbia, y el premio español Ortega y Gassett. El premio Príncipe Claus de los Países Bajos le trajo $40,000. La revista Time la puso en su lista de las 100 personas más influyentes en el 2008. Y el presidente Barack Obama respondió sus preguntas por escrito en el 2009.

El gobierno retiró su bloqueo a Generación Y y alrededor de otros 40 blogs en el 2011, admitiendo de un modo implícito que no podía controlar realmente lo que el ministro de Comunicaciones Ramiro Valdés llamó el “potro salvaje” de la internet.

Millones de páginas web circulan actualmente por la isla en CDs, DVDs, memorias flash y teléfonos celulares con Bluetooth. En una escena que ella comparó con un tiroteo del Oeste, Sánchez escribió que la gente se reunía en un parque, se apuntaban unos a otros con sus teléfonos e intercambiaban información sin que siquiera los policías apostados cerca se dieran cuenta de lo que estaba pasando.

En años recientes ella fundó una academia para blogueros, ha avisado por Twitter de los arrestos o acosos a otros disidentes, y se ha hecho más directamente política en algunos de sus comentarios y en las entradas de su blog.

Las leves reformas de Raúl Castro no son suficientes para rescatar la economía de su estancamiento, ha declarado Sánchez, y una vez que él deje el poder — él ha prometido retirarse en el 2018— será difícil para sus sucesores mantenerse en control.

El sistema de gobierno de Cuba es como los edificios de La Habana Vieja que están en ruinas pero sobreviven incluso huracanes, dijo ella al corresponsal de McClatchy Tim Johnson durante una entrevista en México el mes pasado.

“Pero, un día, ellos quieren arreglar la puerta”, añadió Sánchez. “Le sacan unos tornillos, y la casa se derrumba”.

Estados Unidos: Crece apoyo ciudadano a favor de una Reforma Migratoria


Agencias Noticiosas


Una gran mayoría de los estadounidenses considera que se debería proporcionar una vía para que los 11 millones de indocumentados que viven en el país puedan legalizar su situación, aunque los que apoyan que puedan optar a la ciudadanía son sensiblemente menos, según una encuesta publicada.

De acuerdo con el centro Pew, que realizó un sondeo del 13 al 17 de marzo entre 1,501 adultos del país, siete de cada 10 personas (el 71 % de la población) está a favor de una salida legal de los indocumentados, una de las cuestiones clave en las negociaciones que realizan actualmente senadores y congresistas en busca de una salida a la reforma migratoria.

Cuando, sin embargo, se pregunta si esta vía debería ser la ciudadanía, el número de personas que favorece esta opción solo llega al 43 %, mientras que un 24 % aboga por concederles solo una residencia legal.

La posibilidad de obtener la ciudadanía –que implica un reconocimiento total, incluida la posibilidad de votar, algo que según expertos podría influir en la balanza de votos en el futuro– está siendo uno de los escollos en las negociaciones.

El presidente Barack Obama confirmó que un grupo bipartidista de senadores, conocidos popularmente como “la banda de los ocho”, ha estado negociando intensamente las últimas semanas para llegar a un acuerdo que les permita, según han declarado, presentar un proyecto de ley para una reforma migratoria al Senado a mediados de abril.

Ya existe acuerdo bipartidario en la necesidad de la Reforma Nigratoria, persiste el desacuerdo en el Cómo

Aunque el presidente Obama urgió a los legisladores a tener una propuesta pronto, hay factores que todavía entrampan el proceso y que apuntan a las diferencias sobre un programa de “trabajadores huéspedes” para el acuerdo bipartidista sobre inmigración.

La situación amenaza con retrasar la presentación de un proyecto de ley en el Senado para una reforma migratoria.

La disputa radica en que los Republicanos, apoyados por el empresariado, plantean conceder bajo ese programa visas temporales de trabajo a un máximo de 400,000 extranjeros por año.

Los sindicatos y muchos Demócratas defienden un número mucho menor de visas, pero mejores salarios para los que lleguen y la opción de optar a la ciudadanía, de acuerdo con una publicación del periódico estadounidense The Washington Post.

A las desavenencias entre empresarios y sindicatos sobre ese programa se suman otros puntos conflictivos, como el aumento de las visas para trabajadores altamente cualificados y las propuestas de eliminar algunas categorías de visas familiares.

En una entrevista realizada con Telemundo esta semana, Obama rechazó que los desacuerdos entre sindicatos y el empresariado sobre el programa de “trabajadores huéspedes” amenacen con descarrilar las negociaciones en curso en el Senado para presentar un proyecto de reforma migratoria.

“No estoy de acuerdo en que amenazan con arruinar la legislación. Creo que hemos visto un enorme progreso en el último mes y medio; creo que ambos lados, Demócratas y Republicanos, han tratado con seriedad las negociaciones”, opinó el presidente Obama.

En 2007, los intentos de una reforma migratoria fracasaron porque los legisladores no lograron un acuerdo sobre asuntos relacionados con el control de los futuros flujos migratorios.

El presidente avanzó poco cuando intentó reformar las fracturadas leyes migratorias en su primer mandato, pero redobló esfuerzos al ganar la reelección.

La contienda de noviembre también hizo que algunos Republicanos dejaran de oponerse a una reforma migratoria, dado el abrumador respaldo hispano a Obama.

En un esfuerzo por mantener a los Republicanos en la mesa de negociaciones, Obama pasó al segundo plano en una de sus máximas prioridades de su segundo mandato; sin embargo, el presidente ha convocado a discusiones en privado a los senadores del grupo de trabajo y el Gobierno está aportado apoyo técnico a los legisladores. Se espera que “la banda de los ocho” presente su proyecto cuando el Congreso regrese de un receso en la semana del 8 de abril. 
 

sábado, 30 de marzo de 2013

¿Es posible acabar con la corrupción en China sin cambiar el sistema político?


Tomado de esglobal



Policías chinos instalan carteles anticorrupción en el centro de Pekín.

EL SUEÑO DE CONFUCIO
Por Diego Torres

 “En política, la mejor manera de protegerte es gritar '¡alto al ladrón!' mientras coges la cartera del bolsillo de tu vecino”. Esa es la conclusión de uno de los personajes de la novela Apuntes de un funcionario público, que describe las cañerías de la lucha por el poder en China. El autor, Wang Xiaofang, sabe de lo que habla. Antes de convertirse en un escritor de éxito, hizo carrera en la administración. De hecho, su jefe, Ma Xiangdong, fue condenado a muerte por apostar –y perder– 3,6 millones de dólares de dinero público en los casinos de Macao. Desde entonces, Wang ha publicado 13 obras que tratan sobre la corrupción en el país asiático.
Xi Jinping ha tratado de convencer a los escépticos como Wang de que va a enfrentarse en serio contra la corrupción, convirtiendo esta lucha en uno de sus estandartes desde que asumió el cargo de secretario general del Partido Comunista Chino (PCCh) en el pasado mes de noviembre. “A fin de ganarnos la confianza del pueblo con resultados reales, debemos tener la determinación de luchar contra cualquier tipo de corrupción, de castigar a todos los funcionarios corruptos y de erradicar el caldo de cultivo que alimenta la corrupción”, afirmó Xi el pasado 22 de enero en una reunión de la comisión de disciplina del Partido, según la agencia de noticias Xinhua.
En este tiempo han saltado a la palestra un buen número de casos delictivos, lo que invita a pensar que hay más que mera palabrería en los repetidos alegatos de Xi. También han tenido efecto las consignas de mayor frugalidad en todos los niveles de la Administración, hasta el punto de que las ventas de licores como el Maotai y otros objetos de lujo se han desplomado. Xi ha prometido luchar contra las “moscas” y los “tigres”, esto es, contra los líderes más poderosos, así como contra los funcionarios de más bajo nivel. Pero todavía le falta una pieza de caza mayor. “Los hechos cuentan más que las palabras; debe derribar un objetivo grande para demostrar que el Partido va en serio”, afirma Kerry Brown, profesor de la Universidad de Sidney.
Durante la Asamblea Popular Nacional, que se ha celebrado recientemente en Pekín y ha nombrado un nuevo Gobierno, los líderes anunciaron una reforma del Gobierno dirigida a mejorar la eficiencia y combatir la corrupción. Los ministerios pasarán de 27 a 25. Además, el Ministerio de Ferrocarriles –foco de importantes corruptelas– se divide en dos: un regulador, por un lado, en manos del Gobierno; y una empresa pública, por otro, que preste los servicios.
¿Se encamina China con este tipo de mejoras a hacer realidad, paso a paso pero constantemente, el sueño confuciano de un liderazgo benevolente, meritocrático y limpio? ¿Puede una dictadura de partido único construir una administración exenta de corrupción?
El sueño, si es posible, aún queda muy lejos. El académico Minxin Pei, director del Centro Keck para los Estudios Estratégicos Internacionales, calcula que la corrupción se lleva alrededor del 3% anual del PIB chino, lo que al nivel de 2012 supondría alrededor de 190.000 millones de euros al año.
Un informe clasificado como confidencial pero colgado momentáneamente en la web del Banco Central en 2011 admitía que 18.000 funcionarios corruptos habían sacado del país alrededor de 95.000 millones de euros desde mediados de los 90 hasta 2008, la fecha de la nota. Los destinos preferidos por los ladrones fueron Estados Unidos, Canadá, Australia y Holanda.
La corrupción es uno de los problemas más graves del país, como reconoce el propio Gobierno. La gente lo percibe –y lo sufre– a todos los niveles, incluso en servicios públicos como la educación y la sanidad. Es difícil saber la evolución real del problema. Pero está claro que la ciudadanía es cada vez más consciente de él, y de que está perdiendo la paciencia. En 2008, un 39% de los chinos pensaba que la corrupción de los funcionarios públicos era un problema muy grave; en 2012, la proporción había subido al 50%, de acuerdo a las encuestas del Pew Research Center. Mucho tiene que ver con eso la emergencia de Internet y las redes sociales como herramienta de fiscalización y denuncia de los abusos de las autoridades.
El país asiático se encuentra en la actualidad en el puesto número 80 –entre 176 Estados– del ránking de percepción de la corrupción que elabora Transparencia Internacional. Las democracias europeas copan los primeros puestos de la clasificación. Sin embargo, la democracia no garantiza la limpieza del sistema, como atestiguan las posiciones de Italia (72), India (94), Bolivia (105) o Venezuela (165), entre muchos otros. Es más, hay países autoritarios, o al menos no escrupulosamente democráticos, que ocupan puestos altos en la lista, como Singapur (5) o el territorio de Hong Kong (14). Por otra parte, las naciones más corruptas son, con excepciones, los más pobres del planeta.
De acuerdo con la lista de Transparencia Internacional, por tanto, la democracia y la riqueza ayudan generalmente a disminuir la corrupción, pero hay muchos otros factores en juego.
La dirigencia china incide sobre todo en la creación de riqueza y en esos otros factores que pueden aportar beneficios en la lucha contra la corrupción. "Debemos asegurar la supervisión de los gobernantes por los ciudadanos y evitar el exceso de concentración de poder”, dijo el pasado 5 de marzo Wen Jiabao, en la inauguración de la Asamblea Popular Nacional.
Para los escépticos, sin embargo, este tipo de reformas sólo pueden aportar un beneficio marginal. “El obstáculo más grande para acabar con la corrupción es el régimen de partido único”, asegura Perry Link, profesor de la Universidad de California. “Mientras una organización ostente todo el poder, los supuestos organismos encargados de controlarlo –la prensa, los tribunales, las organizaciones no gubernamentales y los sindicatos– serán ineficientes”, afirma.

África compromete su futuro apostándole a un mayor consumo de cerveza


Tomado de The Wall Street Journal 

 Dominic Nahr/Magnum for The Wall Street Journal
Un grupo de keniatas bebe cerveza Senator en un bar de Nairobi.

África, la última frontera de las cerveceras

Por Paul Sonne en Londres, Devone Maylie en Ribaue, Mozambique y Drew Hinshaw en Kiganjo, Kenia

Ambrosio Toquerege, un agricultor de Mozambique, solía tomar a la semana hasta seis cervezas Manica, una marca de SABMiller PLC. Pero entonces, a fines de 2011, la cervecera lanzó una nueva marca llamada Impala que tiene más alcohol por casi la mitad del precio.
"Ahora puedo tomar unas 12 Impalas porque son más baratas", dijo Toquerege, de 42 años, en un bar en el distrito Ribáuè. La cerveza cuesta 25 meticales (US$0,84) por botella de 550 mililitros y se produce con la misma raíz de mandioca que cultiva Toquerege.
Impala es parte de una carrera entre SABMiller y Diageo PLC por conquistar a los consumidores africanos de menores ingresos. Las empresas apuntan a personas que ganan sólo US$2 o US$3 al día. Pero en muchos países africanos, los ingresos per cápita están subiendo con rapidez, por lo que estos consumidores están convirtiéndose en blanco de las multinacionales, en momentos en que la población y el crecimiento se estancan en países más desarrollados fuera de África.
Una de las principales formas en que las cerveceras se expanden en África es a través de acuerdos impositivos especialmente negociados, ahora vigentes en al menos siete países africanos. Las autoridades fiscales de Mozambique cobran un impuesto al consumo de 10% sobre la Impala, comparado con 40% para otras cervezas. SABMiller, de la que la colombiana familia Santo Domingo es un importante accionista, consiguió reducciones similares para su marca de bajo costo Eagle en Tanzania, Uganda Zimbabue y Zambia. En Kenia, Diageo convenció al gobierno de eliminar por completo el impuesto al consumo para su cerveza Senator Keg, que se sirve de barril por 25 chelines (US$0,30) en una jarra de 300 mililitros.
Ahora, los dos gigantes se están abriendo camino en África Occidental, comenzando por Ghana, donde Diageo logró un acuerdo impositivo similar en diciembre para vender Ruut, una cerveza fabricada a partir de una variedad de papa local. Este mes, SABMiller contraatacó introduciendo Eagle en Ghana, donde también recibe un acuerdo impositivo.
Las cerveceras consiguieron los pactos para pagar menos impuestos al convencer a las autoridades de que sus cervezas baratas crean empleos agrícolas debido a que usan ingredientes locales y ofrecen una alternativa más saludable a los licores de contrabando no regulados con contenido de alcohol mucho más liviano.
Expertos en salud no ven con buenos ojos la idea de que incentivos fiscales del gobierno impulsen el ascenso de cerveza barata. "Esto va a ser un problema", indicó Isaac Ansah, que trabaja en la Asociación Remar de Ghana, una clínica de rehabilitación. "Cuando baja el precio, sube el consumo... y más personas ingresan en este centro", dijo. Un estudio en la revista médica Lancet hace poco destacó que el consumo de alcohol es el factor de mayor riesgo de muerte y enfermedad en los países del sur del África subsahariana.
Mark Bowman, director gerente de SABMiller para África, no cree que el consumo excesivo de su cerveza sea un problema importante en África. "En la mayoría de nuestros mercados, la relación con el alcohol es bastante buena porque la mayoría de las bebidas alcohólicas o cervezas se venden en [un bar, restaurante o club] con comida", sostuvo.
Se prevé que el volumen de la cerveza vendida en África crezca un promedio de 4,6% al año entre 2012 y 2016, más rápido que cualquier otro continente y casi el doble de la tasa global, según Canadean Ltd., una firma de investigación de mercado.
En contraste, se proyecta que los volúmenes en EE.UU., Canadá y Europa Occidental caigan 0,6% y 0,5%, respectivamente, durante el mismo período. Más de una tercera parte de los ingresos de SABMiller vienen de África, donde la empresa tiene sus raíces.
Para 2020, el potencial de consumo del continente para todo tipo de productos se podría duplicar a casi US$1 billón (millón de millones) frente a los niveles actuales, según Euromonitor International, una firma de investigación. Las empresas de EE.UU. y Europa han intensificado en los últimos años sus esfuerzos para llegar a los consumidores africanos.
Cadenas de restaurantes como YUM Brands, matriz de KFC, están abriendo locales, y el minorista Wal-Mart Stores Inc. compró una participación controladora en su par sudafricana Massmart Holdings Ltd. como trampolín para expandirse en el continente.
Gigantes de bienes de consumo como Nestlé SA, Danone SA y Unilever PLC han vendido durante años productos en envases más pequeños para atraer a compradores de bajos ingresos en África.
La cerveza legal representa menos de 1% del consumo total en la región de África y Medio Oriente, según la firma de investigación Euromonitor. Aún así, para multinacionales como SABMiller y Diageo —que han expandido sus empresas africanas privatizando cervecerías estatales o comprando cerveceras líderes— eso significa miles de millones de dólares en ingresos anuales.
SABMiller es de lejos la principal cervecera gracias a sus raíces en Sudáfrica. Vende alrededor de 40% de la cerveza de África por volumen y más de 60%, si se incluye su sociedad con la francesa Castel Group. Diageo se apresura por ganar terreno, conforme expande sus operaciones cada año.
En Mozambique, SABMiller decidió producir su cerveza Impala con mandioca cultivada localmente, en vez de cebada importada, y ha establecido contratos para comprar la cosecha de más de 2.000 agricultores locales.
Las autoridades reconocen las desventajas de concertar acuerdos con las grandes cerveceras. "El alcohol y la cerveza no son buenos para la salud, pero al mismo tiempo traen ingresos", señala Herminio Sueia, director general del departamento de ingresos de Mozambique.
Para expandir su mercado, SABMiller ahora vende Chibuku —una cerveza "opaca" estilo malteada que cuesta unos 50 centavos de dólar por unidad— en al menos 12 países africanos en vez de cuatro.
La idea es crear una pirámide para que los africanos suban conforme sus ingresos disponibles aumentan: empiezan tomando Chibuku, después pasan a lagers de precios bajos como Impala e Eagle y finalmente acaban consumiendo cervezas de calidad como Manica. Diageo también está incursionando en el nicho de las cervezas opacas de baja calidad.
Si bien en África el consumo del alcohol por persona es como una tercera parte del promedio global, está creciendo. En todo el continente, una persona toma en promedio 10 litros de bebidas alcohólicas al año, pero eso asciende a 70 litros en Sudáfrica, el mayor consumidor del continente. Eso se compara con unos 35 litros al año de promedio global y 91 litros en EE.UU., según cifras de Euromonitor para 2011.
—Nicholas Barriyo contribuyó a este artículo.