Mostrando entradas con la etiqueta China. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta China. Mostrar todas las entradas

sábado, 22 de marzo de 2014

Presidente chino Xi Jinping recibe a Michhelle Obama

Tomado de China en Español  

 Presidente chino espera con interés reunirse con Obama

Por Lety Du

El presidente de China, Xi Jinping, dijo hoy que espera con interés reunirse con el presidente de Estados Unidos, Barack Obama, en La Haya, Holanda.

El encuentro, que tendrá lugar al margen de la Cumbre de Seguridad Nuclear de la próxima semana, será la primera de este año entre los dos presidentes.

Xi también dio la bienvenida a Obama en el encuentro del Foro de Cooperación Económica Asia Pacífico (APEC), que se realizará en noviembre en Beijing.

El presidente hizo las declaraciones durante una reunión, en compañía de su esposa Peng Liyuan, con la primera dama estadounidense Michelle Obama, en la Residencia de Huéspedes de Estado Diaoyutai en el centro de Beijing.

Xi indicó que las relaciones chino-estadounidenses son muy importantes para ambos países y para el mundo y que valora "la sana relación de trabajo y amistad personal" que ya estableció con el presidente Obama.

El presidente agregó que él y Obama mantienen una comunicación estrecha a través de reuniones, llamadas telefónicas y cartas, y expresó su convicción de que las relaciones bilaterales seguirán avanzando hacia un nuevo tipo de relación con esfuerzos conjuntos de ambas partes.

Xi dio la bienvenida a Michelle Obama en su visita a China y le pidió que transmita sus saludos y mejores deseos al presidente Obama.


Por su parte, la primera dama estadounidense transmitió los saludos de su esposo y dijo que es extraño que ella viaje al extranjero con su madre e hijas, especialmente a China.

También agradeció a Xi por reunirse con ella y por la invitación de Peng, así como por el cálido recibimiento de China.

Esta mañana, Peng, Michelle Obama, sus hijas Malia y Sasha y su madre Marian Robinson visitaron la Segunda Secundaria adscrita a la Universidad Normal de Beijing, una escuela secundaria modelo en Beijing.

En la escuela, las dos primeras damas asistieron a las clases de robótica, caligrafía china y tenis de mesa de los estudiantes. Michelle Obama observó a los estudiantes construir robots, después intentó escribir caracteres chinos con un pincel y tinta, posteriormente jugó tenis de mesa.

Peng también tomó un pincel y escribió un aforismo chino de cuatro caracteres sobre las virtudes y se lo obsequió a Michelle Obama.

Michelle Obama dijo a Xi y a Peng en su encuentro que alienta a sus hijas y a los jóvenes estadounidenses a aprender más sobre las tradiciones y cultura de otros países.

Muchos estudiantes estadounidenses están aprendiendo chino o estudiando en China. El compromiso de los jóvenes es muy importante para las relaciones estadounidense-chinas, afirmó.

Xi elogió la atención que presta Michelle Obama a la educación. Comentó que China tiene la tradición de respetar a los maestros y otorgar importancia a la educación. La educación sustenta el futuro de una nación y los jóvenes son su esperanza.

El presidente elogió el rápido desarrollo de los intercambios educativos entre los dos países y pidió a los jóvenes de las dos naciones que amplíen su visión y conocimiento y que eleven el entendimiento mutuo y amistad a través de intercambios.

Peng indicó que China y Estados Unidos, que tienen una cultura y educación diferentes, podrían aprender entre sí. Ella deseó que más estadounidenses aprendan de la historia tradicional, civilización y desarrollo de China.

Después de visitar la escuela, las dos primeras damas visitaron la Ciudad Prohibida.

Michelle Obama dijo que su primer día, que incluyó los intercambios con estudiantes chinos y la Ciudad Prohibida, es inolvidable.

La primera dama estadounidense va a pronunciar hoy un discurso en la Universidad de Pekín y a visitar la Gran Muralla el domingo.

Michelle Obama también va a visitar Xi'an en la provincia de Shaanxi, noroeste de China, una antigua ciudad conocida por su museo de los Guerreros de Terracota, y Chengdu, en la provincia de Sichuan, la tierra natal de los pandas.

Xi deseó que Michelle Obama y su familia pasen un tiempo feliz e inolvidable en China.

Michelle Obama empezó su visita de siete días a China el jueves en la tarde. Concluirá su viaje el 26 de marzo


sábado, 15 de marzo de 2014

Visión china sobre Relaciones con Latinoamérica

Tomado de CRI 
 Experto chino rebate críticas sobre relación de China con Latinoamérica


Existe otra noción a escala internacional sobre el despegue e influencia de China en la relación comercial con América Latina, conocida como el "factor chino", que da pie a interpretaciones encontradas.

Un experto chino en estudios latinoamericanos defendió el rápido desarrollo de las relaciones entre China y América Latina, rebatiendo el carácter unilateral de algunas de las críticas lanzadas contra China en el fomento de esos vínculos y llamó a ambas partes a fortalecer la comprensión mutua para un desarrollo compartido sostenible.

"El acelerado desarrollo (de la relación) no sólo ha impulsado la diversificación de las relaciones exteriores de los países latinoamericanos, sino que también ha enriquecido el contenido de la cooperación sur-sur", opinó Jiang Shixue, investigador de la Academia de Ciencias Sociales de China y subdirector de la Asociación de Estudios sobre América Latina.

En su artículo titulado "Algunos factores en la relación China-América Latina" publicado en la edición de febrero de la revista China Hoy, Jiang destaca la importancia que conceden los líderes chinos a este vínculo, que se traduce en frecuentes visitas de altos funcionarios de ambas partes.

Sin embargo, dicha atención fue interpretada por muchos medios de comunicación occidentales como un intento de "frenar a Estados Unidos" porque la región es el "patio trasero" de éste último.

"Esta conclusión tiene una visión sumamente unilateral", escribió Jiang, subrayando los motivos prácticos de la cuestión, como la importante fuerza de Latinoamérica y la postura que comparte con China en el actual escenario internacional, los factores económicos y comerciales, así como el entendimiento existente respecto a la gestión del gobierno y la causa del desarrollo económico y social.

Existe otra noción a escala internacional sobre el despegue e influencia de China en la relación comercial con América Latina, conocida como el "factor chino", que da pie a interpretaciones encontradas.

"Las críticas hablan de una reprimarización y recomodificación, es decir, la idea de que la demanda china de productos primarios de América Latina generará cambios desfavorables en la estructura sectorial de la región", citó el especialista.

Sin embargo, este punto de vista también peca de unilateralidad, rebatió, recordando que, tal como señalan instituciones como la CEPAL y el Banco Mundial, América Latina se beneficia de la exportación de productos primarios fruto del aumento de la demanda china.

No obstante, el investigador de la Academia de Ciencias Sociales de China y subdirector de la Asociación de Estudios sobre América Latina, Jiang Shixue, advirtió del carácter "no sostenible" de la relación comercial bilateral, porque su base principal ha sido, hasta ahora, el comercio interindustrial y no el intraindustrial.

"China no debe sólo importar de América Latina productos primarios, sino también acabados industriales", sostuvo el experto.

Jiang propuso tanto a China como a América Latina optimizar la estructura de sus respectivas exportaciones, porque lo sostenible "no depende de la ventaja o desventaja de la interindustria o la intraindustria, sino de si se puede maximizar la complementariedad comercial".

En el artículo titulado "Algunos factores en la relación China-América Latina" publicado en la edición de febrero de la revista China Hoy, el investigador chino llama también a las economías de la región a elevar la competitividad de sus productos, en vez de imponer medidas antidumping ante la masiva entrada de productos industriales chinos, destacando que China no es culpable del descenso de las cuotas de los productos industriales acabados de la región en los mercados interno y externo.

Dicho descenso comenzó antes del "despegue" de China y se debe a varios factores, recordó el especialista, añadiendo que el "despegue" del país asiático justamente generará más oportunidades en el comercio y la inversión bilateral.

El presente año será testigo de un nuevo impulso en las relaciones entre China y Latinoamérica, especialmente con el avance en la fundación del Foro China-CELAC (Comisión de Estados Latinoamericanos y Caribeños), según lo emitido en el comunicado especial tras la cumbre de la CELAC celebrada, en enero, en Cuba.

Las autoridades chinas están pensando en celebrar la primera conferencia ministerial este año, considerando el foro como un gran estímulo para la "cooperación integral" entre ambas partes, y en cierto sentido respuesta de la región al libro blanco sobre la política de China hacia América Latina y el Caribe, publicado en noviembre de 2008.

Para el futuro desarrollo de las relaciones entre China y la región latinoamericana, Jiang Shixue, investigador de la Academia de Ciencias Sociales de China y subdirector de la Asociación de Estudios sobre América Latina, sugiere a los medios de comunicación chinos esmerarse para presentar mejor al país en el exterior, y aumentar los intercambios profesionales y culturales para profundizar en el conocimiento mutuo. 

Tips de etiqueta en el uso de palillos chinos

Tomado de KanZhongGuo
 Los palillos han sido parte de la vida de los chinos desde la antigüedad

Los 13 tabúes sobre el uso de los palillos chinos



Los palillos han sido parte de la vida de los chinos desde la antigüedad, además vienen acorde con las costumbres y reglas culinarias. Estas reglas son muy particulares, pero se dan de manera natural entre los chinos (de buena educación), quiénes han crecido con ellas.
Para comenzar, coloque los palillos juntos al lado derecho de la taza o plato antes de que se sirvan los alimentos. Después de la comida, se colocan juntas en el centro, en la parte superior de la taza.

Ahora, cuando vaya a un restaurante chino desarrolle su educación culinaria al usar los palillos, evitando los siguientes 13 tabúes:
Los 13 tabúes de los palillos chinos
 1. Dudar: No girar los palillos en el aire mientras se decide coger el alimento.
2. Alborotar: No hurgar en platillo que fue servido, metiendo y empujando la comida con sus palillos. Elija una pieza y tómela con los palillos.
3. Jugar: Los palillos no son baquetas (para jugar) ni se deben usar para señalar nada que no sea comida.
4. Colisionar: No vayas tras el delicioso bocado de comida que ya se llevó en el platillo de otra persona, causando con esto el choque entre palillos.
5. Estocar: No usar el palillo como una lanza de pesca para perforar el trozo de comida para recogerlo.
6. Respetar: Después de terminar la comida, los invitados y los jóvenes deben esperar a que los anfitriones y los ancianos coloquen sus palillos a un lado antes que ellos.
7. Morder: No importa lo bueno que sea la comida, no se deben morder o chupar los palillos.
8. Goteo: Cuando se tome el bocado del platillo evitar que los palillos escurran sobre la mesa, como la salsa o aderezos al ir el alimento en camino a su plato o boca.
No utilice los palillos como una espada para partir un trozo de carne u otro alimento.

9. Rebanadas y cubos: No utilizar los palillos como una espada para partir un trozo de carne u otro alimento. Si es necesario, obtener del chef un cuchillo o tenerlo listo sobre la mesa.
10. Adoración: Colocar los palillos en el plato o sobre la taza de arroz y dejarlos en posición vertical es malo. Sólo se hace esto durante los ritos religiosos y para adorar a los muertos.
11. Palillos de dientes: No utilizar los palillos para meter la mano y tirar de un trozo de comida hacia la boca. Tampoco se deben utilizar como palillos de dientes.
Enterrar o clavar los palillos en un plato o un plato de arroz y dejarlos en posición vertical sólo se realiza durante los ritos religiosos y durante la adoración a los muertos.

12. Palillo lleno: No levante más comida si todavía hay alimento sostenido en sus palillos, o si aún no se ha sacudido el exceso de comida sobre su tazón de arroz o plato.
13. Repetir las porciones: Tomar los alimentos del mismo plato o fuente de servir más de tres veces no es agradable. Deje que otra persona obtenga su porción. Pruebe de otro platillo.
Ahora evite los 13 tabúes cuando vaya a un restaurante chino 

domingo, 9 de febrero de 2014

China tendrá gran presencia en el Mundial Brasil 2014

Tomado de China en Español

Mundial 2014: China entregará 40 trenes para el Mundial en Brasil
Centenares de trabajadores de la Compañía de Vehículos Ferroviarios de Changchun, uno de los mayores fabricantes de trenes de China, trabajaron horas extra durante la reciente Fiesta de Primavera para dar los últimos retoques a los 40 trenes que se pondrán en servicio en junio durante el Mundial de Fútbol 2014 en Brasil.

Se espera que los trenes de unidades eléctricas múltiples (EMU, siglas en inglés) de la empresa, con sede en la provincia nororiental de Jilin, salgan de las líneas de montaje este mes para cubrir el recorrido entre la ciudad anfitriona y los centros deportivos.

Según informó el responsable de la sección de montaje de la empresa, Zhang Lili, los trabajadores comenzaron sus turnos de trabajo tres días antes de las vacaciones de la Fiesta de Primavera, el festival tradicional más importante de China y que concluyó el jueves, para garantizar la oportuna entrega de los trenes.

"Se trata de los primeros trenes eléctricos de fabricación china que entran en el mercado sudamericano y tenemos el honor de mostrar la marca china ante los aficionados al fútbol de todo el mundo durante el evento mundial", dijo.

La Compañía de Vehículos Ferroviarios de Changchun firmó contratos con la compañía brasileña MetroBarra en 2012 para la fabricación de 60 trenes EMU con un total de 240 vagones para el Mundial de Fútbol de 2014 y los Juegos Olimpicos de 2016 en Brasil, de los cuales 40 entrarán en servicio en el próximo campeonato mundial de fútbol.

Según explicó, los trenes estarán equipados con unidades de aire acondicionado de China y nuevos sistemas de protección automática. La señal de internet inalámbrica en los vagones también facilitará la actualización de noticias deportivas por parte de los viajeros durante sus desplazamientos.

Según fuentes del gobierno del estado de Río de Janeiro, más de 600.000 personas diarias utilizan la red ferroviaria urbana, y se espera que la cifra ascienda a un millón durante el Mundial de Fútbol 2014. Los trenes eléctricos chinos se pondrán en funcionamiento antes del evento para aliviar el aumento de flujo de viajeros.

Los trenes de la empresa suponen el 82 por ciento de la cuota de nuevos trenes de Río de Janeiro, mercado tradicionalmente dominado por Francia y España.

El tren eléctrico no es el único factor chino en el Mundial 2014 de Brasil. Una empresa de la provincia oriental de Anhui también ha obtenido un contrato para la fabricación de un millón de muñecos de la mascota del Mundial 2014, Fuleco.

La compañía Tongchuang de la ciudad de Tianchang de Anhui, entregará todos los muñecos de Fuleco el próximo mes de abril, y otra empresa, Fude, de la provincia de Zhejiang, ha sido autorizada en el diseño, fijación de precios y ventas de la mascota, siendo la única empresa autorizada para el marketing de la mascota del Mundial 2014 fuera de Brasil.
  

sábado, 7 de diciembre de 2013

XI JINPING DEBE DEMOSTRAR QUE ES CAPAZ DE HACER REALIDAD EL “SUEÑO CHINO”

Tomado de esglobal 

XI JINPING, EL CAZADOR DE REFORMAS BUSCA SU PRESA

¿Qué aliados va a necesitar el presidente para evitar que China se precipite a una crisis económica demoledora?

Por Gonzalo Toca

Parecía la elección de un Papa. En noviembre se celebró una reunión a puerta cerrada en Pekín entre los máximos dirigentes del Partido Comunista, mientras el mundo contenía el aliento y acariciaba la esperanza de que se anunciasen reformas históricas. Había llegado el Tercer Pleno del décimo octavo Comité Central. 
Las medidas que se anunciaron poseían un contenido social (suavización de la política de hijo único, supresión de los campos de reeducación por el trabajo, restricción de la aplicación de la pena de muerte y mejoras en la gestión de las redes sociales e Internet), jurídico (impuestos y protección medioambiental), institucional (lucha contra la corrupción, profesionalización del sistema judicial y creación de un Consejo de Seguridad Nacional) y, por supuesto, económico (reforma de las empresas públicas, liberalización de algunos sectores regulados y el cambio en el régimen de propiedad de la tierra).
Todos esos desafíos son enormes, pero el único ámbito que le puede permitir a China evitar una crisis económica demoledora es la reestructuración del sector público. Y aquí es donde el presidente Xi Jinping va necesitar a todos los aliados que pueda reunir, porque representa alrededor de un tercio del PIB del gigante asiático y los principales ejecutivos de las grandes multinacionales no sólo tienen, como mínimo, rango de viceministros, sino que cuentan con el apoyo de unos mentores que se sientan en los principales órganos de decisión del Partido Comunista. Para complicarlo más, liberalizar los segmentos en los que operan algunas de estas empresas en régimen de oligopolio podría significar un coste político inmenso. ¿Se imaginan la ansiedad que puede despertar que la compañía estadounidense de telecomunicaciones AT&T gane un concurso público en China después de lo que sabemos por las revelaciones de Edward Snowden?

Ante semejantes dificultades y la pobre capacidad de los políticos en todo el mundo para cumplir sus promesas, muchos analistas han recibido con escepticismo el programa del presidente. Por este motivo sería útil que se encuentren balizas que permitan saber si sus palabras van en serio. Los indicadores más precisos son, primero, que se atreva a ajustar la capacidad productiva de las empresas públicas a la demanda y, segundo, que acepte la realidad de que sus mayores bancos necesitan ser rescatados cuanto antes.
La última gran reforma de las empresas públicas, que se produjo a finales de los 90, arrojó resultados impresionantes en esos dos indicadores. Así, al ajustar la capacidad productiva a la demanda, el paro escaló hasta los 30 millones de personas, porque esas compañías habían conservado durante años unas estructuras (plantillas, maquinaria, terrenos, etc.) que les permitían producir mucho más de lo que nadie estaba dispuesto a comprarles. ¿Por qué lo habían hecho? Porque Pekín las veía no sólo como empresas, sino también como garantes de una paz social que exigía que todos los ciudadanos tuviesen un empleo y también acceso a los servicios sociales básicos pero gratuitos que éstas les proporcionaban.
Ocurrió algo parecido con el segundo indicador. El reconocimiento de que el 20% de los créditos de las entidades financieras no se cobraría llevó al rescate de los cuatro mayores bancos del gigante asiático mediante la venta de esos créditos a cuatro gestoras de activos semejantes a la SAREB española, que recibirían el nombre de Great Wall, Orient, Huarong y Cinda. El Estado había utilizado los préstamos para hacer posibles muchas inversiones que o no eran rentables, o simplemente nunca habían sido necesarias porque respondían a los caprichos de los políticos.  
Xi Jinping está dando pasos en una línea parecida a la de entonces. El 16 de septiembre, la prensa oficial publicó una lista de 58 empresas con nombres y apellidos, que procedían de 13 sectores distintos y que debían recortar sus capacidades productivas en 2013. Según la agencia Xinhua, se trata ya del tercer grupo de corporaciones que reciben la orden de realizar un aterrizaje de emergencia. 

Por otra parte, el líder supremo del gigante asiático también ha empezado a preparar la recapitalización y posible rescate de su sistema financiero, y lo está haciendo, fundamentalmente, en tres movimientos. El primero consiste en reforzar la solvencia de sus gestoras de activos tóxicos para que puedan volver a comprárselos a los bancos igual que a finales de los 90. ¿Cómo? Básicamente, haciendo que el Ministerio de Finanzas ponga directamente el dinero (como ya ha ocurrido con Cinda), o sacándolas a Bolsa para captar no sólo inversión doméstica, sino también internacional (Cinda aspira a atraer 2.500 millones de dólares (cerca de 1.900 millones de euros) y Huarong 2.000 millones de dólares en los próximos meses).
El segundo movimiento pasa por que los bancos desvelen gradualmente la deuda incobrable en vez de seguir ocultándola mediante refinanciaciones eternas de proyectos ruinosos. En esa misma línea, las mayores entidades chinas dieron por perdidos durante el primer semestre tres veces más créditos que durante el mismo período del año anterior. Y lo hicieron al ritmo que marcó el Ministerio de Finanzas, que es quien tiene que autorizar que se clasifique como incobrable cualquier crédito corporativo superior a 600.000 euros.
El tercer movimiento, después de rearmar la potencia de fuego de las gestoras y de conocer las dimensiones de la presa, tiene que ser indudablemente enviar una señal al mercado que convenza a los inversores de que el Estado chino está listo para defender la estabilidad de sus bancos. Justamente, el pasado 24 de noviembre el Financial Times publicó que una de las gestoras, Cinda, espera adquirir 16.000 millones de euros en créditos fallidos aunque para eso tenga que aumentar su cartera en un 50%. 
La palabra de Xi Jinping, también como la de cualquier dirigente, no basta para convencer a los escépticos de que la esperanza del mundo en sus reformas revolucionarias estaba justificada, pero los pasos que ha empezado a dar hacia el ajuste de la producción a la demanda y la recapitalización de los bancos deberían hacer dudar a los que cuestionan su poder y subestiman su capacidad de compromiso.    

domingo, 1 de diciembre de 2013

Nanjiecun nostalgia por un pasado al estilo Mao

Tomado de BBC Mundo 

Nanjiecun se ubica en la provincia de Henán, en el centro de China.

El pueblo de China que vive y trabaja como lo ordenó Mao

Por Peter Day

Mao Zedong fue un padre fundador de la República Popular de China. Falleció en 1976, pero su presencia se sigue sintiendo firmemente en el pequeño pueblo de Nanjiecun, donde una de las últimas comunas maoístas del país no muestra signos de desaparecer.

El amanecer es a menudo oscuro en el centro de China: cielos grises y una fina niebla en todas partes.

Pero con sol o bajo la lluvia, en la aldea de Nanjiecun, a las 06:15 de cada mañana, el aire de repente se llena de canciones de alabanzas al poderoso exlíder de China, Mao Zedong.

Los himnos resuenan en las calles vacías desde altavoces en cada poste de luz.

Nanjiecun es un lugar donde el tiempo parece haberse detenido, o incluso retrocedido. Es una de las pocas comunas maoístas restantes de China, un escaparate de un régimen desaparecido.

Una y otra vez se repite la canción que muchos chinos reconocen de su infancia, o la infancia de sus padres : "El este se convierte en rojo, el sol está saliendo, China tiene a Mao Zedong, está buscando la felicidad de las personas, está buscando el camino a seguir...".

Los coros inspiran.

Hace 60 años, habrían estado en todas partes en cada pueblo y aldea. Ahora están sólo aquí, en la provincia de Henán, en el centro de China.

La historia


Están contentos de recibir visitantes todo el año. El jefe de propaganda de la aldea me hace un paseo.

La sala del archivo cuenta la historia. Después de que los sucesores de Mao Zedong entregaron tierras de propiedad estatal a los agricultores en los ochenta, la gente de aquí fue persuadida a dar la tierra de vuelta a la aldea. Se maneja como una comuna: todos comparten en la empresa.

Las exhibiciones históricas muestran fotografías de viviendas decrépitas. Hay un dibujo de la forma en que la tierra solía ser labrada. Dos hombres que tiran de un arado en lugar de bueyes, guiados por un tercero. Una vida muy dura, no del todo dentro de la memoria viva.

Cuando el pueblo volvió a los principios comunales maoístas parece haber florecido, quizás algo más de lo que hizo los sesenta, cuando el riguroso gobierno de Mao regía en todo el país, y millones murieron en conflictos y por la hambruna.

Las barriadas rurales de Nanjiecun fueron sustituidas por bloques de pisos. Un tradicional arco chino fue erigido a la entrada de la aldea.

Hay una plaza con una gran estatua de Mao, y los carteles de otros héroes comunistas (Marx, Lenin, Stalin). Y muchas pancartas rojas por todas partes.

Nuevas fábricas en viejas tierras de cultivo atrajeron la inversión exterior para hacer fideos, cerveza y medicamentos.

Hay un periódico, y una emisora de radio despierta al pueblo cada mañana con esas canciones de Mao. La estación de televisión tiene cintas de muchas actuaciones festivas.

Li Juanjuan, trabajadora de la fábrica de fideos.

La fábrica de fideos se creó hace 15 años con inversión japonesa. Era un hervidero de trabajadores higiénicamente vestidos cuando estuve allí.

Los fideos frescos de la línea de producción estaban muy ricos, servidos por una joven atractiva que se había unido a la comunidad cuando se casó con un chico de la zona.

Ella dijo que le gustaba la calma de la vida allí separada de las prisas y el parloteo de la moderna China urbana a sólo unas calles de distancia.

En Nanjiecun casi no hay coches, sólo algunas motos eléctricas que han sustituido felizmente el motor de dos tiempos en China, y algunos camiones de tres ruedas.

El lugar es sencillo, limpio, libre de publicidad comercial, austero. Aunque, por supuesto, hay un montón de pancartas y eslóganes maoístas.

El salario base es bajo –el equivalente de US$32 al mes–. Pero los miembros de la comuna también consiguen apartamentos gratuitos, con servicios y alimentos básicos, además de la educación.

La China moderna


La China moderna está a unas pocas calles de distancia. Pero los lazos familiares son muy fuertes.

Es conmovedor experimentar un lugar tan nostálgico en una China que todavía experimenta una modernización feroz y un frenético crecimiento urbano.

La gran máquina de exportación de China –alimentada por la mano de obra barata–, que ha sido el principal motor de crecimiento durante 30 años, ahora está siendo reemplazada oficialmente por una economía más equilibrada.

Hecho en Nanjiecun.

Las autoridades chinas parecen estar concentrándose ahora en la construcción de una sociedad de consumo que posee casas, automóviles, teléfonos inteligentes y otra parafernalia de la vida del siglo XXI.

Aunque la comuna de Nanjiecun esté indiferente al remolino consumista de la China a su alrededor, sólo tienes que entrar en uno de los apartamentos de la aldea para disfrutar de una serie de comodidades que están muy adelantadas para la austeridad de la Revolución Cultural.

Un anciano ocupante habló con nosotros en el salón de su casa, de techos altos y amplia, dominado por una pintura del paisaje de un lago y una pagoda que ocupaba la mayor parte de una pared.

Desde un televisor de pantalla plana se emitía una repetición de una de esas epopeyas históricas de la televisión estatal.

Había un horno de microondas resplandeciente, y los estantes lucían regalos familiares y premios comunitarios.

Y en posición orgullosa por encima de la televisión en la pared, un gran calendario electrónico con las fechas digitales dispuestas alrededor de un retrato de Mao en su plenitud.

Cuando se pulsa un botón, su rostro se ve repentinamente embellecido por una gran variedad de luces de colores.

El calendario fue hecho en el pueblo, por supuesto. 

Ubicación (señalado con la letra A de la aldea Nanjiecun en Henan China)