Mostrando entradas con la etiqueta Comunidades. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Comunidades. Mostrar todas las entradas

martes, 28 de junio de 2011

Compartiendo mi opinión llega a su segundo aniversario

Por Luis Montes Brito


Con más de 1700 artículos publicados, alcanzando más de 200,000 visitas en un año y con el objetivo de superar dicha cifra en un 50% para el próximo año, el blog compartiendo mi opinión cumple su segundo aniversario de publicación.

El blog Compartiendo mi opinión un esfuerzo particular sin fines de lucro cumple su segundo año de publicación, tiempo en el cual se han publicado una diversidad de artículos que van desde lo cultural hasta anuncios de eventos comunitarios.

En mi carácter de responsable de la idea deseo agradecer a los miles de lectores distribuidos en más de 120 países quienes nos estimulan a mantener este esfuerzo diario que no persigue ánimos de lucro sino únicamente ofrecer una alternativa de información.

Muy especialmente agradezco a mi esposa Jeannette por apoyarme en este esfuerzo, así como a mis hijos Luis y Napoleón quienes además de publicar artículos son mis asesores de tiempo completo y apoyos invaluables para materializarlo. Sin el apoyo de ellos no me fuese posible publicar el blog.

Mención especial a quienes desinteresadamente y motivados por un compromiso social de compartir sus conocimientos participan regularmente como columnistas de este blog. Vayan mis agradecimientos para la Doctora Margarita Mendoza Burgos, para el Licenciado Waldemar Serrano Burgos, para la Licenciada Flor Young, todos ustedes ayudan a enriquecer este espacio para brindar una alternativa de pensamiento fresco y positivo a nuestros lectores.

De igual manera agradezco por publicar nuestros artículos a Long Island al Día, Diario El Mundo de El Salvador, a la Revista Digital Gurú Político, de México, a AOL Noticias, al Grupo editorial Impre.com responsable de la publicación de los medios La Opinión de Los Ángeles, California; El Diario La Prensa, de Nueva York; Hoy, de Nueva York; La Raza, de Chicago, Illinois; El Mensajero, San Francisco, California; La Prensa, de Orlando, Florida; Rumbo, de Houston, Texas; Vista Magazine, Revista de la Costa Este en EE.UU.; La Opinión Contigo, de Los Ángeles, California; La Vibra, Semanario Interestatal. De igual manera a los semanrios Cronica Press, Nueva América, Noticias NG y otros medios más que ocasionalmente nos toman como fuente de consulta. También a partir de la presente semana a Latinoamérica Libre, Revista Digital de Análisis Político y Económico publicada en Chile y al periódico digital de Guatemala, Diario Web de Centro América,

A todos muchas gracias, seguiremos en contacto a través del ciber espacio!!!

sábado, 30 de abril de 2011

Famoso letrero de Hollywood es un dolor de cabeza para el vecindario

Tomado de The Wall Street Journal

Por Tamara Audi

El primer indicio de problemas en el vecindario en las faldas de la colina que alberga el emblemático letrero de Hollywood fue un cartel mucho más pequeño. Su mensaje inquietó tanto que alguien lo cubrió con bolsas de plástico.

Decía: "Vista panorámica del cartel de Hollywood", y una flecha apuntaba a una calle angosta.

Un total de cinco carteles guiaban a turistas por el laberinto de curvas ciegas y caminos empinados hacia una vista del cartel de Hollywood.

"La gente estaba indignada, y con razón", dijo Sarajane Robinson Schwartz, presidenta de la Asociación de Propietarios de Casas de Hollywoodland, que decidió retirar los carteles hace unas semanas después de que la anterior junta directiva de la asociación aceptó su instalación.

El paradero de los carteles ahora es secreto, custodiados por facciones de vecinos enfrentados sobre si revelar el camino al cartel de Hollywood, o tratar de mantener a los turistas alejados de su vecindario.

Desde la aparición —y desaparición— de los carteles, ha habido amenazas de demandas, acusaciones de subversión de la democracia, y guerra de clases dentro de la comunidad de cineastas, abogados, actores y artistas que habitan las mansiones o casas venidas a menos de la zona.

Originalmente construido para promover el proyecto inmobiliario de Hollywoodland en 1923, el letrero ha, durante décadas, hecho exactamente eso: atraer gente a la frondosa ladera de la colina de Los Ángeles, donde se encuentra.

Últimamente, ha estado haciendo demasiado bien su trabajo. Los vecinos dicen que las multitudes se han disparado en los últimos dos años. En fines de semana soleados, filas de autos y buses de turistas suben los inclinados caminos que terminan en una madeja de calles sin salida.

En un domingo nublado reciente había unos 30 turistas en el mirador improvisado para contemplar el cartel. Grupos más pequeños se juntaban en otros sitios panorámicos del vecindario, deteniéndose para tomar fotos y hacer vueltas en U que detenían el tráfico. La mayoría de la gente no advierte que no puede acercarse tanto como para tocar las letras: el cartel está protegido por un cerco cerrado con llave.

Con la esperanza de poner fin al lío, el grupo de Schwartz propone que los turistas sean remitidos a miradores fuera del vecindario, como el Observatorio Griffith. El grupo también quiere plantas para tapar la vista del cartel.

Pero la Asociación del Vecindario Beachwood Canyon no está de acuerdo, y por ello financió la señalización que lleva al cartel.

"Tenemos un emblema mundial. Lo primero que la gente quiere hacer cuando llega aquí es ver el cartel. ¿Y les vamos a decir que no podemos lidiar con ellos?", dijo Fran Reichenbach, presidenta de la asociación. "Estamos luchando contra el elitismo y una mentalidad egoísta que nos parece inapropiada".

El consejo municipal formó una junta asesora para interceder entre los dos grupos, pero hasta el momento no ha logrado que se pongan de acuerdo.

Otros resaltan que el cartel de Hollywood es imbatible. Sus letras se asoman sobre el vecindario y pueden verse a kilómetros de distancia. "No importa lo que hagamos, van a seguir viniendo para ver el cartel", dijo David Schafer, quien vive en un calle sin salida bajo el cartel.



lunes, 1 de noviembre de 2010

Políticos locales definen posición ante propuesta a incremento a impuestos a remesas familiares


Izquierda Asambleísta Estatal de Nueva York Phil Ramos; Derecha Senador Estatal de Nueva York Brian X. Foley dan declaraciones fijando su oposición en contra de la intención de castigar las remesas familiares con un impuesto del 18.5% como es la intención del candidato a Senador Lee Zeldin

viernes, 8 de octubre de 2010

Coalición de comunidades en Long Island en contra de declaraciones racistas de candidato a gobernador en Nueva York

Por Curtis Ellis



El Senador Brian X. Foley se presentó al evento para mostrar sus respetos a las comunidades inmigrantes, solidarizarse con ellas y apoyarlas en su repudio ante las declaraciones discriminatorias de Carl Paladino




Videos cortesía de Jesús Edgardo Cabezas, de la Revista Entérate Magazine NY


Coalición de Comunidades pro-valores del condado de Suffolk arremeten contra comportamiento indecente e intolerante de Paladino


Grupo denuncia posición anti-inmigrante y anti-estadounidense de Paladino

Docenas de líderes y organizaciones que representan una gran coalición de grupos hispanos, portugueses y afro-americanos del condado de Suffolk se reunieron para denunciar las declaraciones vulgares e intolerantes hechas por Carl Paladino, el candidato a gobernador republicano.

El grupo se comprometió a trabajar unido con el fin de lograr mayor participación de los votantes en noviembre y así derrotar a Paladino y sus aliados como el candidato al senado estatal Lee Zeldin y todos los demás candidatos que concuerdan con la plataforma de Paladino.

Los participantes en la conferencia de prensa, la cual fue patrocinada por la Coalición de Comunidades pro-Valores del condado de Suffolk, critiaron las posiciones anti-inmigrantes de Paladino y sus mensajes de correo electrónico los cuales contenían imagenes racistas y pornográficas.

"La discriminación no tiene lugar en los Estados Unidos. Nuestra nación ha tenido avances sustanciales en materia racial y hemos luchado por mucho tiempo para dar cabida ahora al odio, la intolerancia y la indecencia en nuestro estado. Como votantes merecemos más que ese discurso que promueve el odio, la violencia y fomenta la lucha racial. Por el contrario, necesitamos líderes que nos unan. Rechazamos el intento de Carl Paladino de dividir a nuestra comunidad y la estrategia del miedo que promueve", dijo David Renderos, Presidente de la Alianza Salvadoreña-Americana de Nueva York.

"Nuestros líderes deben promover la tolerancia y el respeto hacia los residentes y la diversidad de nuestra nación. Queremos oír a los candidatos presentar propuestas inteligentes sobre los problemas díficiles que enfrentamos en el estado en lugar de apelar a los instintos humanos más bajos como son el odio y el miedo", dijo Daniel Lencinas, de PAIS-R.

"Carl Paladino ha demostrado un total irrespeto hacia las mujeres, los inmigrantes y todas las personas de color. El ha buscado dividir y fomentar un grupo contra otro en lugar de promover la unión. La estrategia de Paladino en lugar de debilitarnos, nos une, nos hace más fuertes. Su objetivo es asustarnos pero vamos a luchar más.

Juntos somos más fuertes y el próximo 2 de noviembre vamos a demostrarle a Paladino y sus aliados que Nueva York rechaza la intolerancia, la indecencia y el odio," dijo Ketlie Chrispin, Presidenta de la organización, Haitianos-Americanos Unidos por el Cambio.

"El 2 de noviembre, Carl Paladino y sus soldados pagarán el precio de su discurso vil y su falta de respeto hacia las mujeres y por nuestros bebés. Quieren dividir nuestras familias, dividir nuestras comunidades y echarnos de este país. Permítanme recordarles que no había nadie con el nombre "Paladino" en el Mayflower. Si los ancestros del candidato hubiesen recibido el mismo trato y seguido las mismas reglas que el ahora candidato propone para los inmigrantes más recientes, sus familiares no serían hoy ciudadanos," mencionó Sergio Colón de la Asociación de Adultos mayores de Brentwood.

"Estamos luchando duro para un futuro mejor. Esta nación fue construida por inmigrantes y buscamos la oportunidad de continuar esa tradición y seguir haciendo más grande este país. Con respecto a la historia podemos decir sin reservas ni miedo a equívocarnos que las acciones y declaraciones de Carl Paladino van en contra de los más básicos de América", dijo Osmán Canales de Long Island Inmigrantes Asociación de Estudiantes

La Coalición de Comunidades pro-Valores del condado de Suffolk es un grupo conformado por más de una docena de organizaciones y grupos comunitarios. El evento se llevó a cabo en el Restaurante Comalapa de Brentwood.

martes, 28 de septiembre de 2010

Celebran primer Festival Cultural Hispano de Brentwood, Nueva York

Un éxito sin prescedentes se han apuntado los organizadores del Primer Festival De Brentwood, organizado por organizaciones culturales bajo el auspicio del senador Brian X. Foley y el asambleísta Phil Ramos. La participación masiva del público así lo expresa y reafirma la necesidad de contar con espacios que permitan la divulgación de las obras de los buenos artístas que viven en nuestro medio.

Lea más en Ikarus Cultural Program

Vea aquí la galería de fotos del evento

lunes, 13 de septiembre de 2010

Voto hispano en elecciones de Estados Unidos 2010

Tomado de El País

Por: Cristina F. Pereda

Los hispanos suponen el 40 por ciento de los votantes en Estados Unidos. Su voto será significativo en unas elecciones que pueden cambiar el rumbo de la presidencia de Obama el próximo mes de noviembre. En juego están un tercio del Senado, la totalidad de la Cámara de Representantes y 28 gobiernos estatales.

En las seis semanas que nos separan de las elecciones del 2 de noviembre seguiremos los estados clave para los votantes hispanos y cómo pueden influir en el resultado final. La serie USA Español Vota en 2010 hará una parada en cada uno de ellos:

En las pasadas elecciones presidenciales de 2008, votaron 10 millones de latinos, con un crecimiento del 54 por ciento desde el año 2000. Ese aumento fue clave en los resultados de estados como Texas o Florida. En los dos venció Obama a pesar de ser estados tradicionalmente republicanos.

La reforma migratoria y los cambios demográficos serán factores clave en el voto de los hispanos el próximo mes de noviembre. Las posturas encontradas de demócratas y republicanos definirán el voto especialmente en aquellos estados en los que se ha producido un crecimiento importante de la población hispana en los últimos ocho años. En cuatro estados el fenómeno ha sido especialmente significativo: un 157 por ciento en Carolina del Sur, un 164 por ciento en Nevada, un 250 por ciento en Carolina del Norte y un 392 por ciento en Georgia, según datos del Censo.

"Si vives en un distrito que no está acostumbrado a ver mucha diversidad, la regla ahora mismo es que la vas a ver. Y no lo puedes ignorar: ése será el rostro de América mañana", escribía el congresista por California Xavier Becerra en su artículo "La marcha de la diversidad" en el National Journal. Su idea es una de las que recogía en febrero la organización America's Voice en un informe sobre el voto latino.

Los candidatos a las próximas elecciones se enfrentan a la elección de un grupo de población que eligió a Obama en 2008 pero profundamente decepcionado por haber roto la promesa de iniciar la reforma migratoria en su primer año de presidencia. El retraso de la reforma sanitaria y la cercanía de las elecciones de noviembre han dejado el proyecto en el aire. La falta de iniciativa de los demócratas en esta materia pueden condicionar los resultados de los demócratas.

La postura adoptada por los republicanos puede afectar a sus resultados. El candidato presidencial John McCain lideró la propuesta de reforma migratoria en 2007 pero ya se ha echado atrás, uniéndose a los argumentos del resto del partido. Un 87 por ciento de votantes hispanos rechazan incluso considerar su apoyo a un candidato que defienda las deportaciones masivas de indocumentados. Las medidas adoptadas recientemente en Arizona pueden perjudicar al partido.

Por otro lado, algunos inmigrantes hispanos comparten las mismas ideas acerca de la familia tradicional que defienden los republicanos, acercándose a su postura. Aunque las opiniones sobre la reforma migratoria decidirán muchos votos, la economía sigue siendo una preocupación principal también para los hispanos, como para el resto de la población, y será considerada.

sábado, 4 de septiembre de 2010

Ecuatorianos promueven arte latino en Nueva York


Por Fabian Tacuri

Un grupo de artistas ecuatorianos radicados en Nueva York hacen historia dentro del arte contemporáneo. Ellos son: Fabian Tacuri, Fanny Rodríguez, Lourdes Crespo Cordero y Maritza Berrezueta que integran la organización Projecting Art. Estos jóvenes artistas han venido participando en diversos eventos, dando a conocer la cultura del Ecuador en los Estados Unidos. Con gran éxito, ellos han expuesto sus obras en eventos culturales organizados por comunidades latinoamericanas como la cubana, puertorriqueña, dominicana y mexicana.

Entre las varias exposiciones, se destacan las realizadas en La casa ecuatoriana con motivo de la inauguración de dicha institución y la del Museo de Arte de Queens. Esta última fue patrocinada por la Cámara de Comercio de Nueva York. Tambien la agrupación realizó una exposición en el Teatro IATI con motivo de la presentación de la obra El huesped vacio. No obstante, el evento más significativo para Projecting Art ha sido, el de la inauguración del Long Island Latino International Film que tuvo lugar en salón “Charles B. Wang Center de la Universidad de Stony Brook en Long Island, por tratarse de un evento interamericano; todas estas exhibiciones fueron hechas en el 2008.

El promotor y presidente de Projecting Art es el conocido artista azuayo Fabián Tacuri. Él ha sido el encargado de difundir el arte ecuatoriano dentro y fuera de la comunidad ecuatoriana residente en este país, “Primero fundé el grupo Talento Latino; luego, decidí unirme a otros artistas que se dedicaban a la pintura, el dibujo y la fotografía, con el objeto de explorar nuevos campos”.

Cada pintor tiene diferentes técnicas; el mismo Tacuri presenta una maestría impecable con respecto al arte realista. Por su parte, Fanny Rodríguez se presenta innovadora jugando con el estilo tridimensional, Claudia Genna, en cambio, opta por expresarse a si misma en sus lienzos. El colorido vigoroso de las pinturas de William Fernández se destaca de gran manera.

Las ambiciones del grupo se proyectan hacia otras culturas. Ellos tienen planes de expandirse a la comunidad anglosajona, europea y hasta universal, de ahí es que su slogan es “Proyectando un arte sin fronteras” su nombre Projecting Art también obedece a este propósito y para tener mayor acogida en galerías y museos de este país.

Hasta este momento la agrupación ha ido creciendo, reuniendo a nuevos miembros entre los que se encuentra Manuel Suarez, Ricardo Hernandez, Jannet Velin, Lourdes Crespo Cordero, Andres fermin, Sandy Geraci , Carlos Sanchez,Daniel Reinoso, Edwin Hidrovo, Danielle Bernstein.y William Fernandez todos ellos con gran talento.

jueves, 2 de septiembre de 2010

El Éxito no solo se escribe, al igual que la historia, se forja con HECHOS.

Tomado de Servicios de Long Island Al Día

Por Jorge Guzmán, Director de Ikarus Gallery Cultural Program, Inc.


Herencia, Diversidad e integración, es como se titulo la exhibición que dio inicio a la celebración del mes de la Herencia Hispana este día primero de septiembre, 2010, organizada por Ikarus Gallery Cultural Program, Inc. Siendo esta la primera vez que el arte hispano es exhibido en las instalaciones del edificio Perry B. Duryea Jr. State Office Building, ubicado en 250 Veterans Memorial Highway.



Más de cien obras de distintos artistas, de diversas nacionalidades hispanas y/o raíces latinas, contribuyeron a que dicha exhibición fuese posible, respaldando con su talento la idea de fomentar el intercambio multicultural e integración. Dicha exhibición dará la bienvenida quizá a más de 10.000 personas durante el periodo de 45 días que estará en vigencia, proyectando la Imagen del Hispano con una cultura de la cual se siente orgulloso. Un esfuerzo que por si solos es imposible de realizar y que gracias a la colaboración de amigos de la cultura y las artes fue esto posible donde cabe hacer notar el apoyo de oficiales electos cuya visión de integración y abrir oportunidades a la comunidad hispana, es uno de sus principales objetivos dentro de sus respectivos esquemas de trabajo. De parte de ikarus Gallery Cultural Program, Inc, vayan nuestros más sinceros agradecimientos en nuestro nombre y del grupo de artistas que conforman esta iniciativa. Al Senador Brian X. Foley por la oportunidad de dar a conocer el talento de un grupo de embajadores culturales de nuestras naciones de origen permitiéndonos enaltecerlas. De manera especial al Asambleísta Phil Ramos por permitirnos hacer historia y Mr. Warren Young por su valiosa colaboración en la realización de este evento.


Lea la noticia completa dando click aquí

domingo, 15 de agosto de 2010

Memorias del Festival de Woodstock tres días de Amor y Paz

Por Luis Montes Brito

Hace 41 años, para ser exactos el 15 de agosto de 1969 inició en la ciudad de Bethel, Nueva York el Festival Musical que ha pasado a la historia como el referente de los eventos en su categoría, Tres días de Paz y Música como decía en el cartel de promoción del evento, pero que más tarde la historia y el mundo lo reconocería como Tres días de Amor y Paz. Medio millón de personas se reunieron en un área de 240 hectáreas de campo para experimentar "la edad de la inocencia y la creación de una utopía".

Aquellos, en esos entonces jóvenes rebeldes que se atrevieron a desafiar al mundo y sus normas públicas de vida hasta entonces establecidas, son ahora adorables ancianos o respetables miembros de la tercera edad, definida ésta para referirse a las personas que están en la etapa de los 60 años y más.

Personalmente en aquella época desde mi corta de edad de 7 años mi realidad era menos compleja, no entendía de la lucha por las libertades civiles, la inclinación por las drogas de algunos miembros de la juventud de entonces y mucho menos el apogeo de un fenómeno en los movimiento sociales llamado el “movimiento hippie”. El cual concuerda con la definición de lo que mi amigo Jorge Guzman de Ikarus Cultural Program ha descrito como contracultura en uno de sus artículos.

Mi realidad estaba plenamente satisfecha, ya que felizmente mi padre recién regresaba de participar en la guerra de mi país El Salvador contra la hermana República de Honduras y aunque la guerra oficial duró 5 días mi padre estuvo destacado en el Teatro de Operaciones Norte más de 40 días. No hay realidad más importante ni felicidad más grande para un chiquillo a esa edad que abrazar a su padre vivo y de una sola pieza después que este regrese del campo de batalla, el mundo y lo demás podían esperar.

Ni siquiera supe en ese momento de la realización de ese festival, me vine a enterar muchos años más tarde, ya cuando entraba en mi adolescencia, esa edad difícil para los hombres, que oscila alrededor de los 13 años, donde sos muy grande para ser niño y sos muy chico para ser grande o adolescente al menos, pero de igual manera ya buscás crear tu propio mundo aunque las opciones son pocas y sobre todo en una ciudad tercermundista en los años setentas. Fue así que a alguien de la “mara”, nombre no desprestigiado en aquella época y que aún ahora en El Salvador se le da al grupo más cercano de amigos, dijo que fuéramos al cine Roxy a ver la película Woodstock, la cual era clasificada para mayores de 15 años, pero el boletero del Roxy no era muy exigente con ese tema.

Fue ahí cuando vi por primera vez en imágenes la inmensa dimensión del festival de Woodstock, en realidad vi una pequeña parte porque a pesar que la película la vimos en el matineé, me dormí. Recuerdo que de ella, lo que más me impresionó fueron las piernas de Tina Turner, hoy una venerable y todavía bien conservada anciana, que se resiste a serlo. Fueron las piernas más hermosas que yo había visto hasta entonces y una de las mejores que he visto en mi vida. Gracias a la pantalla gigante del cine y a la moda de aquella época en que las mujeres usaban minifalda, las muy bien torneadas extremidades inferiores de la bronceada cantante podían apreciarse en casi toda su dimensión. De lo demás de la película solo me acuerdo que eran un grupo de Hippies, peludos, barbudos y marihuaneros que interpretaban una música que yo no entendía, y a fuerza de ser sincero debo confesar que muchas de ellas todavía no me gustan y no las entiendo, pero que según mi entender y el comentario entre cheros en esa época, era que difícilmente las podrían repetir debido a la alta condición dopada de sus intérpretes.

En aquella época no tenía ni idea donde quedaba Woodstock, Nueva York. Quien diría que décadas más tarde la vida me tenía preparada la sorpresa de hacer el lugar de mi residencia el estado imperio, mejor conocido como Nueva York, viviendo a unas escasas 100 millas de tan significativo lugar para la historia moderna de los movimientos sociales, por lo cual he podido visitar en varias ocasiones el lugar donde sucedieron los hechos que inspiraron este artículo.

El diccionario de la Real Academia de la Lengua Española define la palabra Hippie como: “Se dice del movimiento contracultural juvenil surgido en los Estados Unidos de América en la década de 1960 y caracterizado por su pacifismo y su actitud inconformista hacia las estructuras sociales vigentes”.

Wilkipedia amplía sobre el tema: La palabra se deriva del inglés hipster que solía usarse para describir a la subcultura previa de los beatniks (no confundir con Generación Beat), que también tuvo como base importante a la ciudad estadounidense de San Francisco (California) y su distrito Haight-Ashbury. Esta nueva subcultura heredó algunos valores contraculturales de la Generación Beat y en menor grado del naturismo alemán, y en determinados casos crearon sus propias comunidades intencionales.

Escuchaban rock psicodélico groove y folk contestatario, abrazaban la revolución sexual y creían en el amor libre. Algunos participaron en activismo radical y en el uso de estupefacientes como la marihuana, el LSD y otros alucinógenos con la intención de alcanzar estados alterados de conciencia, en realidad una forma de rebelarse por la homogeneidad de conceptos que ofrece el Sistema. También buscaron formas de experiencia poco usuales, como la meditación. Debido a su rechazo al consumismo solían optar por la simplicidad voluntaria, ya sea por motivaciones hedonistas, espirituales-religiosas, artísticas, políticas, o ecologistas.

A finales de los años sesenta en EE. UU. los hippies constituyeron una corriente juvenil masificada, para después quedar pasada de moda (anticuada), pero las siguientes generaciones llamados neo-hippies mantendrían vivo al movimiento como una subcultura establecida en muchas formas y con nuevas generaciones hasta hoy. Así pues han emergido fenómenos como la Rainbow Family, la escena psytrance y goa trance o los deadheads y phishheads. En tanto pequeños enclaves de hippies originales y neo-hippies continúan desarrollando en parte este estilo de vida, aunque con algunas modificaciones, bien en la ciudad o en el campo.

Vea Fotos del Festival Woodstock Aquí

Leer sobre los acontecimientos en el festival de Woodstock aquí

jueves, 29 de julio de 2010

A pesar de la sanciones, Irán sigue manipulando a la propia ONU

Tomado de Forbes

Embajador de Irán y Representante Permanente ante la ONU Mohammad Khazaee saluda al Secretario General de ese organismo, Ban Ki Moon

Las Naciones Unidas han creado recientemente una nueva "entidad" sobre los derechos de la mujer, llamada “La Mujer de las Naciones Unidas”. Actualmente se están organizando elecciones para escoger su Consejo de administración. ¿Cuánto tardará Irán en ganarse el derecho a participar en la dirección de dicha entidad?

Si la pregunta suena absurda, la realidad en las Naciones Unidas es incluso más sorprendente. La más reciente indignación pública en este sentido fue en abril, cuando Irán ganó un puesto en la “Comisión de la Condición Social y Jurídica de la Mujer de las Naciones Unidas”. Pero eso es lo de menos, la realidad es que Irán, a pesar de estar dentro del grupo de cuatro sancionados a través de resoluciones vinculantes emitidas por el Consejo de seguridad de las Naciones Unidas, ha aprendido a manipular la institución de manera tal que es una burla, no sólo para las Naciones Unidas per sé, sino también para los reclamos vía diplomática de Estados Unidos.

Pero más terrible aún que la infiltración de Irán en la Comisión de Derechos de la Mujer, es su posición dentro de la Junta Ejecutiva de 36 miembros de la Agencia abanderada de la ONU, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), con sede en Nueva York. Irán presidió el año pasado la Junta de Directores del PNUD, durante la gran cantidad de sangrientas protestas en la falta de democracia impuesta por el Mulá de Teherán en la cual apaleó, encarceló y asesinó a los manifestantes que pedían un desarrollo democrático en Irán.

Esa misma Junta Ejecutiva del PNUD, aún continúa con Irán dentro de su conformación, también sirve como el organismo que rige el Fondo de las Naciones Unidas para las poblaciones (FNUP) y el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM). El término de tres años de Irán en la Directiva del PNUD vence a finales de 2010. Pero no hay nada que sugiera que Irán será excluido de las más altas posiciones en los Organismo encargados de velar sobre la situación de la mujer en las Naciones Unidas --o, para el caso, de los asuntos relacionados a la niñez y la ayuda alimenticia.

La entidad recién creada, La Mujer de las Naciones Unidas, con o sin Irán está en marcha, celebrará reuniones conjuntas con las juntas directivas del PNUD y también con el del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia con sede en Nueva York (UNICEF) y además con el Programa para la Alimentación Mundial basado en Roma (FAO). Irán tiene posiciones en las juntas directivas de la UNICEF y la FAO, donde sus períodos, se extienden hasta finales de 2011 y 2012 respectivamente.

El campo de acción de Irán también incluye una importante presencia en los consejos rectores de las Naciones Unidas en asuntos pertinentes al ajuste de armas, el espacio exterior y la delincuencia mundial. Hasta el 2012 Irán—el estado líder a nivel mundial que patrocina el terrorismo--tiene una vice presidencia en el Consejo Ejecutivo para la prohibición de las armas químicas de la ONU (OPAQ).

Irán se sienta en las dos comisiones principales de drogas y el delito de las Naciones Unidas (ONUDD), cuya oficina está basada en Viena, incluyendo la Comisión de 20 miembros de la ONUDD sobre prevención del delito y justicia penal, donde el 2009 obtuvo un mandato de tres años. Y el pasado mes de Abril Irán ganó un puesto con un mandato de cuatro años en la Comisión de ciencia y tecnología para el desarrollo basado en Ginebra --no importa sus descaradas violaciones de las sanciones de las Naciones Unidas en su pícaro programa nuclear.

En cuanto al espacio exterior, realmente no hay ninguna necesidad de la NASA para llegar a la parte iraní del mundo musulmán. Irán ha iniciado ya la divulgación preventiva. En la sede en Viena de la Comisión sobre la utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos de la ONU, la Subcomisión--que trabaja en quien controla "la utilización racional y equitativa de la órbita geoestacionaria"--actualmente es presidido por el jefe de la Agencia Espacial iraní, Ahmad Talebzadeh.

miércoles, 28 de julio de 2010

Felicidades Perú en el día de sus fiestas patrias

Tomado de Long Island al Día


Se conoce como Independencia del Perú al periodo histórico en el que un proceso revolucionario da origen y consolida la creación de la República del Perú a partir de la ruptura del Virreinato del Perú, para erigirse en un estado independiente de la monarquía española.

El 28 de julio de 1821 el general José de San Martín, al mando de la Expedición Libertadora del Perú proveniente de Chile, proclama desde Lima la independencia del Estado Peruano.

Continúe leyendo más sobre la Independencia del Perú

jueves, 22 de julio de 2010

Jornada de Reinscripción de TPS en Long Island, Nueva York

Arizona: Situación social en punto de ebullición por posiciones tomadas sobre la SB 1070

Por Luis Montes Brito
Se polariza aún más situación en Arizona

Mientras el tristemente célebre Joe Arpaio, Jefe de la Policía del condado de Maricopa, dentro de su recinto penitenciario “Ciudad de carpas,” conocido así por mantener a los reos viviendo en instalaciones de lona, a manera de provocación ha anunciado la apertura del área 1070, la cual será destinada exclusivamente para confinar a los reos que capturen a partir del próximo 29 de Julio, producto de la discutida ley.

Por su lado los grupos defensores de los derechos de los inmigrantes planean realizar acciones de desobediencia civil en todo Arizona a partir del 29 de julio, el día previsto para que entre en vigor la polémica ley estatal de migración SB 1070.

Alfredo Gutiérrez, de la coalición de grupos comunitarios “Somos América”, se negó a precisar en qué consistirán dichas acciones, pero aseguro que estas “serán no violentas, sino simbólicas”.

“Las acciones del 29 son acciones que tomamos inspirados en nuestra propia comunidad, para dar esperanza a nuestra propia comunidad, en contra de aquellos que desean que dejemos el estado, en contra de los que están haciendo todo lo posible para separar a las familias”, explicó.

El activista sostuvo que las acciones de desobediencia civil se efectuaran ante la necesidad de llamar la atención a las previsiones contempladas en la SB 1070, que no sólo están injustamente enfocadas en la inmigración ilegal sino en toda la comunidad hispana.

Las acciones, aseguró, se efectuarán sin importar si la juez federal Susan Bolton ordena o no una suspensión a la entrada en vigor de la ley, dado que además de este estatuto existen otras políticas locales y nacionales enfocadas injustamente a los inmigrantes.

Sandra Castro, de la organización “Movimiento Puente”, responsable de organizar las marchas contra la SB 107 en Phoenix, explicó que dichas políticas incluyen a los departamentos de policía y del sheriff que han entrado a sus agentes para aplicar leyes de inmigración.

Castro dijo que la autorización federal otorgada a las policías locales bajo el programa conocido como 287(g), es el equivalente a la ley SB 1070.

En forma separada, los grupos opositores a la SB 1070 planean convocar también a los residentes de Arizona a o realizar compras durante el 29 de julio para mostrar una oposición económica a la nueva ley. (Artículo basado en Información de El Financiero)

martes, 20 de julio de 2010

Felicidades Colombia en el Segundo Centenario de la Patria!

Por Luis Montes Brito
Este día se celebra la fiesta nacional de Colombia, ese pujante país sudamericano, la tierra de Antonio Nariño y de otro puñado de valientes que liberaron su país de la corona española.

De las vivencias más enriquecedoras que tiene vivir en un país como Estados Unidos y sobre todo en un Estado tan diverso y cosmopolita como lo es Nueva York es la convergencia, el encuentro y la convivencia diaria con personas de diferentes partes del mundo. Nuestra etnia o nuestra raza nos hace identificarnos de forma natural con los inmigrantes latinoamericanos.

Este día quiero rendir tributo a esa gran comunidad Colombiana, son tantas y tantos los colombianos y colombianas exitosas y ciudadanos ejemplares que no alcanzaría todos los tomos de una enciclopedia para nombrarlos a todos, por eso este día he seleccionado a 2 personas un hombre y una mujer a quienes tengo el honor de contar entre mis amigos para homenajear a través de ellos a esa noble, pujante y diversa comunidad suramericana.

Jesús Ríos
Colombiano del Valle del Cauca, es Licenciado en Ciencias de la Educación y experto en Educación entre Adultos, egresado del Centro de Educación y Perfeccionamiento Profesional, Técnico de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), habiéndose desempeñado como funcionario de dicho organismo internacional en Turín, Italia. En su Curriculum Vitae cuenta con una especialización en Medios de Comunicación y Periodismo en Tel Aviv, Israel, se desempeñó como Director de la Oficina Regional Interamericana de Trabajadores en Lima, Perú, actualmente es Editor del Periódico Digital Long Island al Día, Miembro de la Junta de Directores del Tanque de Pensamiento Instituto Panamericano para Estudios Sociales PAIS R y está agremiado en la Asociación Nacional de Periodistas (ANP).

Jesús Ríos es una persona entregada a su vocación de periodista, con un agudo análisis sobre la realidad nacional, es un promotor comprometido de la reforma migratoria, el cual adquiere y vive únicamente en beneficio y solidaridad con nuestros hermanos inmigrantes.

Jesús Ríos es un idealista, un hombre de principios y valores, Jesús Ríos es una voz autorizada de la conciencia social latinoamericana de Long Island, es un hombre acostumbrado a luchar contra la adversidad, aún en condiciones desventajosas, es un hombre que no se inclina ante el oro y la plata, lo que a él le impresiona es la calidad de las personas.

Jesús como buen latinoamericano tiene un lado artístico que es poco conocido, canta tangos y boleros y por supuesto como buen colombiano es un buen bailador de la Cumbia. Jesús Ríos es un hombre que tiene claro el significado de esas cinco letras que se juntan para formar la palabra AMIGO.

Jesús es padre de 4 hijos y por su honradez en su actuar y su gran calidad humana es un orgullo colombiano.

Lucy Lencinas

Nació en Bogotá, Colombia. A los siete años se trasladó con su madre a vivir a la ciudad de Armenia, Quindío, donde pasó el resto de su niñez y su juventud. Se graduó como Bachiller Comercial en el Colegio de Las Adoratrices, de la ciudad de Armenia.

Siendo muy joven viajó a los Estados Unidos, y se radicó en la ciudad de New York con el sueño de triunfar. Tiene estudios universitarios de psicología en el Queens College. Recientemente recibió su título académico de fotógrafa en la Universidad Briarcliffe College. Lucy Lencinas tiene una hija de 17 años y está casada con el escritor argentino Daniel Lencinas.

Realizó su primera exhibición fotográfica en la Biblioteca Pública de Brentwood, con una gran acogida por parte del público en general.
En la actualidad, se encuentra trabajando en la puesta a punto de una exhibición de sus obras, que se llevará a cabo en el Museo de Arte Moderno de la Provincia de Mendoza, Argentina.

Lucy Lencinas representa la lucha, los valores, el amor y la entrega de la mujer colombiana y de toda Latinoamérica, dedicada a su familia en el concepto ampliado que los latinoamericanos acostumbramos: esposo, hijos, padres, hermanos, tíos, primos y demás familia. Muy orgullosa de ser colombiana, los años en estas tierras del norte no le han borrado un ápice su acento colombiano y sobre todo el amor por su querida patria Colombia.

A través de estos dos respetables y ejemplares ciudadanos colombianos deseo rendir un humilde tributo a ese gran país Colombia, pero sobre todo mostrar mis respetos a la gran comunidad Colombiana.

Viva Colombia!!!

Lea más sobre la comunidad colombiana en Estados Unidos en Ikarus News

sábado, 17 de julio de 2010

Cartelera Comunitaria de Long Island, Nueva York


Espere la próxima semana reportajes de homenaje para las comunidades de
Venezuela



Colombia



El spanglish pusha con fuerza para quedarse. Evolucionará hasta convertirse en idioma?

Por: Cristina F. Pereda
El spanglish se usa con fuerza en el "marketing" de diferentes productos y servicios

Hay términos como 'marquetear' -hacer marketing- o 'rufo' -adaptación al español de 'roof', techo. Y expresiones que sorprenden a expertos y recién llegados. Como vacumear la carpeta. La frase viene de 'vacuum' -aspirar- y 'carpet' -alfombra. Es una de las expresiones más famosas del Spanglish, una práctica lingüística de los hispanos en Estados Unidos que no deja a nadie indiferente.

La mezcla del español y el inglés es tan antigua como los dos idiomas han estado en contacto en Estados Unidos. El fenómeno no es exclusivo. Según nos cuenta el sociolingüista David Divita, los bilingües de francés e inglés han hecho que surja el Franglais. Divita, como muchos otros expertos, se da prisa en especificar qué es el Spanglish. No es inventar palabras como rufo ni adaptar malas traducciones por no conocer el término original. Cada vez cobra más fuerza el argumento de que el Spanglish viene del bilingüismo, del conocimiento de dos lenguas, y no de la falta de dominio de una de ellas.

"Defino el Spanglish como la fusión perfecta de dos idiomas que se hablan con fluidez", explica Ana Flores, periodista y coautora del blog Spanglish Baby para padres con niños bilingües. "Poder acceder a cualquier idioma en un instante exige mucha flexibilidad mental".

Susana Chavez-Silverman, profesora en California, define el Spanglish como un término de marketing, sólo para referirse a un fenómeno oral cuando dos bilingües hablan y tienden a mezclar o intercambiar códigos. "Lo que publico y escribo se "marquetea" -publicita- como Spanglish, pero es puro márketing", afirma la escritora. Sus libros llevan los títulos de "Killer Crónicas" y "Scenes from la cuenca de Los Ángeles y otros natural disasters". Han sido calificados como memorias Spanglish o escritura bilingüe.

El Spanglish no es un idioma estandarizado. Divita insiste en que ni siquiera la Real Academia Española recoge el término Spanglish. Sin embargo, la práctica de intercambiar términos entre dos idiomas contribuye a la participación social de los hispanohablantes en Estados Unidos, como le ha ocurrido a Ana Flores y a Roxana Soto, también periodista bilingüe y con quien comparte SpanglishBaby.

"Usar Spanglish me permite expresarme con mayor fluidez ya que puedo usar la frase o palabra que mejor ilustre lo que quiero decir. Además, me crea una conexión automática cuando conozco a alguién más que tambien lo domina y lo prefiere". Flores explica que en cuanto conoce a una persona que también practica Spanglish, se produce una conexión automática con ella: "Los bilingües conocemos el mundo en muchas dimensiones porque sabemos que todo tiene más de una manera para expresarse, todo tiene más de un nombre".

Los términos empleados en el Spanglish, como los pertenecientes a cualquier idioma, conllevan determinados significados culturales. Estos significados se corresponden con los grupos o las comunidades que los utilizan, por lo que ni siquiera el vocabulario del Spanglish se puede extender a una comunidad tan heterogénea como los hispanohablantes de Estados Unidos. Flores es de origen Salvadoreño, nacida en Texas y está casada con un Mexicano. Todavía no han encontrado la palabra exacta para definir el pelo de su primera hija. En México se dice que es 'chino'. En Salvador le dirían 'colocho'.

A pesar de la dificultad para decidir qué es el Spanglish, muchos se han puesto de acuerdo en que no es bueno ni para el español ni para el inglés.

Se escucha además en tono despectivo hacia los latinos de Estados Unidos. "Dicen que no podemos hablar los dos idiomas", se queja Chavez-Silverman. "Esa idea de que los bilingües cambiamos de idioma donde no tenemos la palabra correcta es una herencia de las actitudes negativas hacia el bilingüismo".

"Es verdad que el término Spanglish se ha vuelto muy ambiguo, no está claro a qué se refiere, pero sí es seguro que sirve para hacer una afirmación muy conveniente cuando se trata de acusar a las personas que lo utilizan", afirma Divita, para quien elegir el mismo término Spanglish ya es una afirmación ideológica más.

"Siempre va a haber puristas del idioma que se niegan a admitir que todo lenguaje está constantemente en evolución. El Spanglish es un fenómeno de Estados Unidos que se ha generado por la cantidad de hispanohablantes que habitamos aquí. Por inercia hemos adoptado ambos idiomas y culturas y el Spanglish ha sido el resultado", concluye Flores.

Chavez-Silverman, como muchos estudiantes de su asignatura sobre literatura latina en Estados Unidos, apuesta por el Spanglish como una opción más creativa. El bilingüismo le permite romper los límites impuestos por cada idioma. "Es una práctica artística porque puedo, porque tengo ventaja", afirma. Una conversación con ella se convierte en muestra de esa capacidad. Salta del español al inglés en un baile de idiomas que requiere práctica y mucho dominio. Su apuesta es elegir el término que mejor funciona en cada frase, no el que mejor se entienda.

El juego de Chavez-Silverman suena a veces al acto de rebeldía de muchos jóvenes que con cada nueva palabra inventada reivindican una idea. Divita atribuye a la capacidad de innovación de los jóvenes latinos muchos de los nuevos términos que enriquecen el Spanglish. "Siempre son los más innovadores en el lenguaje", afirma.

jueves, 15 de julio de 2010

El Vaticano endurece reglas contra curas pedófilos

Tomado de RFI
Las nuevas reglas prevén "procedimientos acelerados para tratar los casos más urgentes y graves" pero no se contempla la obligación taxativa de acudir a la justicia civil. Entre otras modificaciones, se aumenta de 10 a 20 años el período de prescripción de los delitos y equipara los abusos a disminuidos psíquicos a los de los menores.

El Vaticano presentó este jueves sus nuevas normas para combatir los abusos sexuales por parte de clérigos a menores, tras la avalancha de escándalos de pedofilia que ha sacudido a la Iglesia Católica en los últimos años.

Las normas endurecen algunos artículos pero no incluyen una orden explícita para que las iglesias que se vean implicadas en algún caso acudan a la justicia civil, que era una de las principales demandas de las asociaciones de víctimas de pedofilia.

Estas reglas, elaboradas por la Congregación para la Doctrina de la Fe (CDF) y refrendadas por el papa Benedicto XVI, actualizan la normativa impuesta por el anterior pontífice Juan Pablo II, en el año 2001.

Las nuevas disposiciones amplían el plazo de prescripción del delito a 20 años desde que la víctima del abuso cumpla 18 años. Hasta ahora las víctimas tenían un período de 10 años para hacer la correspondiente denuncia, ahora podrán hacerlo hasta cumplir los 38.

Las nuevas normas prevén "procedimientos acelerados para tratar los casos más urgentes y graves, permitiendo la designación de laicos en los tribunales eclesiásticos", precisó el Vaticano en un documento titulado "normas sobre los delitos más graves" presentado por su portavoz, el padre Federico Lombardi.

Del mismo modo, el Vaticano ha decidido también equiparar estas reglas contra los abusos en el caso de los disminuidos psíquicos, con lo que extiende así sus nuevas normas a esa categoría de adultos.

También introduce un nuevo tipo de delito canónico: la “pedopornografía”. Se castigará la adquisición, posesión y divulgación "por parte de un miembro del clero, en cualquier modo y con cualquier medio", de imágenes pornográficas que tengan como objeto a menores de 14 años".

domingo, 11 de julio de 2010

Antigua Guatemala, tierra mágica ubicada en el mapa del turismo mundial

Tomado del Wall Street Journal

Por Mark Rozzo

Hace unos 17 años, el intrépido fotógrafo y diseñador de alfombras estadounidense Mitchell Denburg se sintió atraído por una propiedad poco prometedora en las afueras de Antigua, la famosa ciudad colonial y ex capital de Guatemala. Es una ciudad llena de catedrales en ruinas, caminos empedrados y enormes parras, todos bajo la mirada del Volcán de Agua, que se levanta 3.765 metros. Aquí llegó Denburg en 1977, poco después de escaparse de la Escuela del Museo de Bellas Artes en Boston, con una cámara Olympus y sin muchos planes.

Tras tomar miles de fotos por toda América Latina, invertir US$200 en un plan para lanzar una pequeña empresa textil, conocer a su esposa (la artista y fotógrafa guatemalteca Lissie Habié) y criar dos hijas, Denburg se convertiría en uno de los fabricantes de alfombras más buscados del mundo, un artesano emprendedor y una referencia para leyendas del diseño de interiores como Albert Hadley y John Saladino. Sus creaciones adornarían las casas de Giorgio Armani, Diane Keaton y Bruce Springsteen, y una de ellas incluso terminaría en el dormitorio privado de la Casa Blanca del presidente Barack Obama.

Sobre el terreno plano de una pequeña granja con una apariencia abandonada, Denburg imaginó lo siguiente: una hacienda del estilo colonial español más majestuoso que honrara el legado arquitectónico de Antigua (la ciudad es un Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO), funcionara como vitrina para su creatividad y la de su familia, recibiera huéspedes de todo el mundo y se convirtiera en un centro neurálgico de iniciativas filantrópicas que contribuyeran al futuro de Guatemala.

"Gran parte de esto fue diseñado en servilletas", afirma Denburg, ahora de 55 años, durante una visita reciente, mientras subimos por la escalera en espiral de la torre alta de la casa para admirar lo que se ha convertido en 2.830 hectáreas de jardines, senderos serpenteantes y construcciones varias.

Actualmente, cuando uno visita la casa de Denburg, que bautizó Villa Bamboo por el enorme cerco de vegetación que la rodea, lo primero que probablemente note es el extenso techo de terracota, junto al lago ondulante y espejado que ocupa una gran parte del terreno. Esto se debe a que la manera más común de llegar a la propiedad es por aire y Denburg nos condujo hasta ahí en su helicóptero Eurocopter, que él mismo pilotea.


Los innumerables proyectos de Denburg son muy ambiciosos, incluida la casa misma. A pesar de su tamaño, 836 metros cuadrados de superficie cubierta y 464 metros cuadrados más dedicados a terrazas y verandas, la hacienda no apabulla su entorno antiguo.

"Intentamos encontrar cosas clásicas que tuvieran gran escala, que no fueran avasallantes y que lucieran auténticas", afirma Denburg sobre las características de la casa, "y luego las usamos por todos lados".

Cada detalle refleja el gusto y el rigor de su dueño. Están, por ejemplo, los ladrillos de la escalera que conduce a la torre que adquirieron su agradable curvatura gracias al trabajo manual de artesanos locales que usaron machetes para moldearlos. O el abundante trabajo en hierro de la casa que fue diseñado por Denburg y ejecutado por artesanos de Antigua que tienen generaciones de experiencia en estilo colonial español.

Antigua, después de todo, es quizá la ciudad colonial más impactante en el Nuevo Mundo. Fundada en 1543, soportó un devastador terremoto en 1773. Hoy aún conserva una atmósfera de antaño gracias en parte a un riguroso código de preservación.

Al pasear con Denburg entre las catedrales y los palacios de Antigua devastados por el terremoto, uno se encuentra cara a cara con las inspiraciones de sus diseños. Es un admirador de la arquitectura del lugar y siente nostalgia por la Antigua previa a la guerra civil que se desató en Guatemala en 1936 y que duró 36 años: un escondite centroamericano para el jet set internacional, con una generosa cuota de bohemia, que atrajo, entre otros, al escritor estadounidense Gore Vidal.

Villa Bamboo es una oda al glamour desvanecido de república bananera de Antigua, plasmado en estuco y ladrillos, techos con bóvedas, terrazas con brisa y cipreses italianos. Pero también refleja una sensibilidad moderna y refinada.

Las alfombras de Denburg se venden en Manhattan por entre US$530 y US$1.070 por metro cuadrado. La lujosa alfombra que adorna el dormitorio de los Obama en la Casa Blanca es completamente natural, tejida con lana, lana bouclé y lino; es cálida y de un color terrenal, casi verde. "Elegí los mejores artesanos para ese proyecto", afirma Michael S. Smith, el diseñador de interiores encargado de decorar la Casa Blanca de Obama.

Pero quizá el verdadero espíritu que anima el lugar es la esposa de Denburg, Lissie Habié, a quien conoció en 1986. Sus impactantes ensamblajes aparecen en casi cada habitación de la casa: una mano de madera suspendida de un alambre sobre una mesa por ahí, una escalera en espiral de miniatura en madera patinada por allá, así como sus ensayos fotográficos que, como los de Denburg, mezclan métodos clásicos con nuevas técnicas.


Habié, quien falleció de cáncer en 2008, también fue una fuerza detrás de las iniciativas filantrópicas que Denburg mantiene vivas: la New Roots Foundation (Nuevas Raíces), a través de la cual la pareja adoptó a 10 niñas, a las que educó en una escuela de un ambiente que Denburg diseñó y construyó en la propiedad; el Proyecto Laguna Brava, un programa enorme de reforestación y crecimiento económico en el norte del país, y una plantación de árboles de 142 hectáreas sobre el Pacífico en el sur de Guatemala. Hasta ahí nos llevó Denburg para apreciar los árboles de caoba, de teca, de cedro y palo blancos que el artista espera que generen fondos para su fundación y se conviertan en las semillas de una industria forestal sostenible en Guatemala, cuyo nombre en maya significa "tierra de árboles". Denburg imagina un futuro en el que los guatemaltecos puedan compartir la buena fortuna que él ha encontrado. "Sería chévere si hubieran niños creciendo y estudiando aquí", dice.

De regreso a la casa, Denburg sobrevuela una casa que está construyendo en la empinada orilla del lago Atitlán (se dice que es el lugar más hermoso en Guatemala, sino en toda América Central). De vuelta en Villa Bamboo, donde se impone una vista del Volcán de Agua, es irresistible preguntarle a Denburg si esa enorme presencia tiene algo que ver con su energía.

"Todo lo que sé", dijo, mientras apagaba el motor del helicóptero, "es que me despierto cada mañana aquí y hay como 18 cosas que quiero hacer".