viernes, 30 de noviembre de 2012

New York Times reconoce gran labor de Steve Bellone a favor de los inmigrantes


Tomado de New York Times
Traducción publicada por Long Island al Día
El ejecutivo del Condado  de Suffolk fue nombrado Gran Mariscal del Desfile Puertorrqueño hispano de este año, en la gráfica Bellone levanta la bandera puertorriqueña desfilando junto al máximo líder hispano de Long Island, el Asambleísta estatal Phil Ramos.

The NY Times en su editorial resalta la actitud a favor de los inmigrantes de  la administración actual del condado de Suffolk caracterizada en el pasado por perseguirlos  

Steve Bellone le da vuelta a la página en Suffolk.
Lialdia.com / Steve Bellone, el ejecutivo del condado de Suffolk, firmó una orden ejecutiva el 14 de noviembre que exige a las agencias del condado  traducir documentos públicos esenciales en  seis idiomas además del Inglés, para proporcionar servicios de traducción para los residentes que no hablan bien el Inglés.

El objetivo es hacer que el gobierno sea más accesible a los residentes, especialmente en situaciones de emergencia, y podría ser especialmente valioso para los residentes en el condado de Suffolk, Long Island, que abarca el centro y el este y es mucho más diversa de lo que una comunidad estereotipo sugiere. El condado tiene 1,5 millones de habitantes, el 20 por ciento de ellos hablan otros idiomas aparte del Inglés en casa. La orden se aplica a los seis primeros: italiano, mandarín, español, polaco, criollo francés y portugués.
Para el Sr. Bellone es más que un servicio al constituyente por  la sencilla razón de que el condado de Suffolk era, hasta hace poco, el último lugar donde uno esperaría encontrar dicha política. Bajo el predecesor de Bellone, Steve Levy, el condado se había convertido en un bastión del resentimiento contra los inmigrantes : tóxica mezcla de inseguridad y hostilidad que ve a los inmigrantes recientes como un problema de oportunidad y se expresa a través de “solo- Inglés” en las leyes del lenguaje y la represión policial en las comunidades de inmigrantes.
Levy ha aprovechado y ampliado ese resentimiento, tratando de delegar a la policía del condado para que sirvieran como agentes de inmigración, tomando medidas enérgicas contra los jornaleros hispanos, alimentando un desacertado patriotismo en sus críticos. El condado se hizo famoso por la violencia contra los inmigrantes y la indiferencia  policial en los barrios hispanos, de acciones discriminatorias en su contra.
La elección del Sr. Bellone inició un proceso de restauración y la orden de los idiomas se mueve a lo largo de ese proceso. Mientras los residentes luchan a través de la isla para recuperarse del huracán Sandy, es alentador pensar que el gobierno del condado puede reducir la confusión al hacer las cosas un poco más fáciles para los residentes que necesitan ayuda con el Inglés.
Editorial de The New York Times del 29 de Nov. 2012

No hay comentarios:

Publicar un comentario