jueves, 13 de enero de 2011

Sarah Palin usa expresión anti semita para referirse a la masacre de Arizona

Tomado de BBC

La dirigente política republicana y abiertamente cristiana Sarah Palin rompió el silencio acerca de la balacera de Arizona -de la que ha sido responsabilizada indirectamente por escalar la polarización política- con declaraciones de resabios antisemitas que volvieron a ponerla en el centro de las críticas.

Palin calificó las sugerencias de que la agresividad en la retórica contribuyó a que ocurriese el tiroteo en Tucson como "libelo de sangre", una polémica expresión de raíces bíblicas que en el pasado se utilizó como excusa para la persecución de judíos.

Gabrielle Giffords, la congresista herida en el tiroteo y principal objetivo del ataque del sábado, que dejó seis muertos, es la primera representante de origen judío por el estado de Arizona.

En un país profundamente religioso como Estados Unidos, las palabras de Palin han sido tachadas de "insensibles" por los principales medios.

La cita del evangelio de San Mateo (capítulo 27, versículo 25) se utilizó en la Edad Media para justificar la persecución de judíos en los reinos cristianos. El "libelo de sangre" es la "mancha" que según el evangelista asumieron los judíos y sus hijos cuando Poncio Pilatos se lavó las manos y se desvinculó de toda responsabilidad de la muerte de Cristo.

En este video de BBC Mundo podrá escuchar la expresión que utiliza Palin, como parte de unas declaraciones de ocho minutos que aparecieron el miércoles en su página de Facebook.




No hay comentarios:

Publicar un comentario